Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menos, Mas (Vers ta voix)
Weniger, Mehr (Vers ta voix)
(Diane
Cadieux/Tino
Izzo)
adaptation
espagnole
Naomi
Ruiz
de
la
Prada
(Diane
Cadieux/Tino
Izzo)
spanische
Adaptation
von
Naomi
Ruiz
de
la
Prada
Ves
ya
estamos
otra
vez
con
la
misma
estupidez
Siehst
du,
schon
wieder
dasselbe
Spiel
Con
lo
fácil
que
es
querer
Dabei
ist
Liebe
so
leicht
Otra
torre
de
Babel
Ein
Turm
zu
Babel
neu
Mil
maneras
de
entender
Tausend
Wege
zu
verstehn
Una
misma
cosa,
un
mismo
estremecer
Ein
Schauer,
ein
Gefühl
Yo
hablo
en
rima
y
tú
me
cantas
prosa
Ich
sprech'
in
Reimen,
du
singst
Prosa
Vienes,
vas,
Kommst,
gehst,
No
sé
si
te
acercas
o
te
alejas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
nahst
oder
fliehst
Pides,
das,
Bittest,
gibst,
Ni
entras
ni
te
quedas
fuera
Bleibst
weder
draußen
noch
drin
Piensas
que
no
te
puedes
mojar
Denkst,
du
darfst
dich
nicht
nass
machen
Que
te
ahogarías
en
aguas
de
amar
Ertränkst
in
Fluten
der
Liebe
vielleicht
Si
me
dejas
yo
te
enseñaré
a
nadar.
Lass
mich
dich
lehren,
wie
man
schwimmt.
Tú
con
tu
caparazón
Du
mit
deinem
Panzer
so
starr
Yo
aguantando
el
chaparrón
Ich
halt'
aus
den
Regen,
so
klar
Cuanto
tiempo
hay
que
perder
Wie
viel
Zeit
muss
vergehn
Y
con
tanta
confusión
se
hace
un
lio
el
corazón
Bei
so
viel
Wirrnis
im
Sinn
Se
marea
el
alma
a
fuerza
de
vaivén
Verliert
die
Seele
sich
im
Hin
und
Her
Pierde
el
norte
pierde
hasta
la
calma.
Verliert
die
Richtung,
verliert
die
Ruh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Cadieux, Tino Izzo, Naomi Viola Ruiz De La Prada Mengelle
Альбом
Frágil
дата релиза
01-02-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.