Текст и перевод песни Ana Torroja - Menos, Mas (Vers ta voix)
Menos, Mas (Vers ta voix)
Less, More (Near your voice)
(Diane
Cadieux/Tino
Izzo)
adaptation
espagnole
Naomi
Ruiz
de
la
Prada
(Diane
Cadieux/Tino
Izzo)
Spanish
adaptation
Naomi
Ruiz
de
la
Prada
Ves
ya
estamos
otra
vez
con
la
misma
estupidez
Oh,
here
we
are
once
again,
with
the
same
old
silliness.
Con
lo
fácil
que
es
querer
When
loving
should
be
so
easy.
Otra
torre
de
Babel
Another
Tower
of
Babel.
Mil
maneras
de
entender
A
thousand
ways
to
understand
Una
misma
cosa,
un
mismo
estremecer
The
same
thing,
the
same
thrill.
Yo
hablo
en
rima
y
tú
me
cantas
prosa
I
speak
in
verse
and
you
sing
to
me
in
prose.
Vienes,
vas,
You
come
and
go,
No
sé
si
te
acercas
o
te
alejas
I
don't
know
if
you're
approaching
or
leaving.
Pides,
das,
You
ask
and
give,
Ni
entras
ni
te
quedas
fuera
Neither
entering
nor
staying
out.
Piensas
que
no
te
puedes
mojar
You
think
you
can't
get
wet,
Que
te
ahogarías
en
aguas
de
amar
That
you
would
drown
in
the
waters
of
love.
Si
me
dejas
yo
te
enseñaré
a
nadar.
If
you
let
me,
I'll
teach
you
to
swim.
Tú
con
tu
caparazón
You
with
your
shell,
Yo
aguantando
el
chaparrón
Me,
enduring
the
downpour.
Cuanto
tiempo
hay
que
perder
How
much
time
must
we
waste?
Y
con
tanta
confusión
se
hace
un
lio
el
corazón
And
with
so
much
confusion,
the
heart
gets
lost.
Se
marea
el
alma
a
fuerza
de
vaivén
The
soul
gets
dizzy
from
all
the
back
and
forth,
Pierde
el
norte
pierde
hasta
la
calma.
Losing
its
way,
even
its
calm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diane Cadieux, Tino Izzo, Naomi Viola Ruiz De La Prada Mengelle
Альбом
Frágil
дата релиза
01-02-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.