Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enciendo
velas
en
la
madrugada
Ich
zünde
Kerzen
an
im
Morgengrauen
Voy
deshojando
flores
en
mi
almohada
Ich
zupfe
Blütenblätter
auf
meinem
Kissen
Mirando
al
techo
me
dejo
llevar
a
otra
realidad
Zur
Decke
schauend,
lasse
ich
mich
in
eine
andere
Realität
treiben
Y
observo
el
Sol
que
entra
por
mi
ventana
Und
ich
beobachte
die
Sonne,
die
durch
mein
Fenster
scheint
Que
me
despeja
y
renueva
mis
ganas
Die
mich
aufklärt
und
meinen
Tatendrang
erneuert
Miro
al
espejo
y
me
pegunto
qué
me
espera
afuera
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
frage
mich,
was
mich
draußen
erwartet
Y
siento
todo
tan
brillante
y
tan
magnético
Und
ich
fühle
alles
so
strahlend
und
so
magnetisch
Nada
ni
nadie
puede
hacer
que
me
derrumbe
hoy
Nichts
und
niemand
kann
mich
heute
zum
Einsturz
bringen
Que
tiemble
el
suelo
que
allá
voy
Soll
der
Boden
beben,
denn
da
komme
ich
Pisando
fuerte
y
sin
reloj
Mit
festem
Schritt
und
ohne
Uhr
Tengo
una
sonrisa
para
regalarte
Ich
habe
ein
Lächeln,
um
es
dir
zu
schenken
Tengo
mil
cartas
de
amor
Ich
habe
tausend
Liebesbriefe
Y
tengo
todo
el
tiempo
que
perdí
sin
ver
el
Sol
Und
ich
habe
all
die
Zeit,
die
ich
verlor,
ohne
die
Sonne
zu
sehen
Tengo
mil
historias
que
quiero
contarte
Ich
habe
tausend
Geschichten,
die
ich
dir
erzählen
will
Escondidas
en
mi
voz
Versteckt
in
meiner
Stimme
No
quiero
dejar
nada
por
sentir,
ya
sé
quién
soy
Ich
will
nichts
ungefühlt
lassen,
ich
weiß
jetzt,
wer
ich
bin
Y
salgo
a
pasear
entre
la
gente
Und
ich
gehe
unter
die
Leute
spazieren
Y
juego
a
imaginar
de
dónde
vienen
Und
ich
spiele,
mir
vorzustellen,
woher
sie
kommen
Y
me
enamoro
de
cada
rincón,
dejando
al
corazón
volar
Und
ich
verliebe
mich
in
jede
Ecke,
lasse
mein
Herz
fliegen
Y
extiendo
la
ciudad
mirando
al
frente
Und
ich
nehme
die
Stadt
in
mich
auf,
nach
vorne
blickend
Esta
mañana
el
mundo
es
diferente
Heute
Morgen
ist
die
Welt
anders
Descubro
tantas
cosas
que
no
vi
por
no
quererme
Ich
entdecke
so
viele
Dinge,
die
ich
nicht
sah,
weil
ich
mich
selbst
nicht
liebte
Y
siento
todo
tan
brillante
y
tan
magnético
Und
ich
fühle
alles
so
strahlend
und
so
magnetisch
Nada
ni
nadie
puede
hacer
que
me
derrumbe
hoy
Nichts
und
niemand
kann
mich
heute
zum
Einsturz
bringen
Que
tiemble
el
suelo
que
allá
voy
Soll
der
Boden
beben,
denn
da
komme
ich
Pisando
fuerte
y
sin
reloj
Mit
festem
Schritt
und
ohne
Uhr
Tengo
una
sonrisa
para
regalarte
Ich
habe
ein
Lächeln,
um
es
dir
zu
schenken
Tengo
mil
cartas
de
amor
Ich
habe
tausend
Liebesbriefe
Y
tengo
todo
el
tiempo
que
perdí
sin
ver
el
Sol
Und
ich
habe
all
die
Zeit,
die
ich
verlor,
ohne
die
Sonne
zu
sehen
Tengo
mil
historias
que
quiero
contarte
Ich
habe
tausend
Geschichten,
die
ich
dir
erzählen
will
Escondidas
en
mi
voz
Versteckt
in
meiner
Stimme
No
quiero
dejar
nada
por
sentir,
ya
sé
quién
soy
Ich
will
nichts
ungefühlt
lassen,
ich
weiß
jetzt,
wer
ich
bin
Y
al
fin
sé
que
amanece
y
me
respiro
la
mañana
Und
endlich
weiß
ich,
dass
es
dämmert,
und
ich
atme
den
Morgen
ein
Deshacer
las
vendas
que
ocultaban
mi
mirada
Die
Binden
lösen,
die
meinen
Blick
verbargen
No
quiero
que
la
prisa
me
obligue
a
no
ver
nada
Ich
will
nicht,
dass
die
Eile
mich
zwingt,
nichts
zu
sehen
Por
fin
la
lluvia
me
toca
Endlich
berührt
mich
der
Regen
Tengo
una
sonrisa
para
regalarte
Ich
habe
ein
Lächeln,
um
es
dir
zu
schenken
Tengo
mil
cartas
de
amor
Ich
habe
tausend
Liebesbriefe
Y
tengo
todo
el
tiempo
que
perdí
sin
ver
el
Sol
Und
ich
habe
all
die
Zeit,
die
ich
verlor,
ohne
die
Sonne
zu
sehen
Tengo
mil
historias
que
quiero
contarte
Ich
habe
tausend
Geschichten,
die
ich
dir
erzählen
will
Escondidas
en
mi
voz
Versteckt
in
meiner
Stimme
No
quiero
dejar
nada
por
sentir,
ya
sé
quién
soy
Ich
will
nichts
ungefühlt
lassen,
ich
weiß
jetzt,
wer
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Echaniz Jimenez Maria Victoria
Альбом
Sonrisa
дата релиза
14-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.