Ana Torroja - Sonrisa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Torroja - Sonrisa




Sonrisa
Smile
Enciendo velas en la madrugada
I light candles in the early morning
Voy deshojando flores en mi almohada
I'm tearing flowers apart on my pillow
Mirando al techo me dejo llevar a otra realidad
Staring at the ceiling I let myself drift to another reality
Y observo el Sol que entra por mi ventana
And I watch the sun rise through my window
Que me despeja y renueva mis ganas
Which clears my mind and renews my desire
Miro al espejo y me pegunto qué me espera afuera
I look in the mirror and wonder what awaits me outside
Y siento todo tan brillante y tan magnético
And I feel everything so bright and so magnetic
Nada ni nadie puede hacer que me derrumbe hoy
Nothing and no one can make me fall apart today
Que tiemble el suelo que allá voy
May the ground tremble, that's where I'm going
Pisando fuerte y sin reloj
Stepping firmly and without a watch
Tengo una sonrisa para regalarte
I have a smile to give you
Tengo mil cartas de amor
I have a thousand love letters
Y tengo todo el tiempo que perdí sin ver el Sol
And I have all the time I wasted not seeing the sun
Tengo mil historias que quiero contarte
I have a thousand stories I want to tell you
Escondidas en mi voz
Hidden in my voice
No quiero dejar nada por sentir, ya quién soy
I don't want to leave anything unfelt, I know who I am
Y salgo a pasear entre la gente
And I go out for a walk among the people
Y juego a imaginar de dónde vienen
And I play at imagining where they come from
Y me enamoro de cada rincón, dejando al corazón volar
And I fall in love with every corner, letting my heart fly
Y extiendo la ciudad mirando al frente
And I spread out the city looking ahead
Esta mañana el mundo es diferente
This morning the world is different
Descubro tantas cosas que no vi por no quererme
I discover so many things I didn't see because I didn't want to love myself
Y siento todo tan brillante y tan magnético
And I feel everything so bright and so magnetic
Nada ni nadie puede hacer que me derrumbe hoy
Nothing and no one can make me fall apart today
Que tiemble el suelo que allá voy
May the ground tremble, that's where I'm going
Pisando fuerte y sin reloj
Stepping firmly and without a watch
Tengo una sonrisa para regalarte
I have a smile to give you
Tengo mil cartas de amor
I have a thousand love letters
Y tengo todo el tiempo que perdí sin ver el Sol
And I have all the time I wasted not seeing the sun
Tengo mil historias que quiero contarte
I have a thousand stories I want to tell you
Escondidas en mi voz
Hidden in my voice
No quiero dejar nada por sentir, ya quién soy
I don't want to leave anything unfelt, I know who I am
Y al fin que amanece y me respiro la mañana
And finally I know that dawn is breaking and I breathe in the morning
Deshacer las vendas que ocultaban mi mirada
Undoing the bandages that were hiding my gaze
No quiero que la prisa me obligue a no ver nada
I don't want the rush to make me miss a thing
Por fin la lluvia me toca
At last the rain touches me
Tengo una sonrisa para regalarte
I have a smile to give you
Tengo mil cartas de amor
I have a thousand love letters
Y tengo todo el tiempo que perdí sin ver el Sol
And I have all the time I wasted not seeing the sun
Tengo mil historias que quiero contarte
I have a thousand stories I want to tell you
Escondidas en mi voz
Hidden in my voice
No quiero dejar nada por sentir, ya quién soy
I don't want to leave anything unfelt, I know who I am





Авторы: Echaniz Jimenez Maria Victoria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.