Ana Torroja - Sueña (Con la Colaboración de Les Nubians) - перевод текста песни на немецкий

Sueña (Con la Colaboración de Les Nubians) - Ana Torrojaперевод на немецкий




Sueña (Con la Colaboración de Les Nubians)
Träume (In Zusammenarbeit mit Les Nubians)
Sueña que nacera
Träume, dass er geboren wird
Con el tiempo mar adentro
Mit der Zeit weit draußen im Meer
Donde se escapan las almas
Wohin die Seelen entfliehen
Cuando pierden el dibujo
Wenn sie ihre Form verlieren
Sueña que navega
Träume, dass er segelt
Con el viento mar adentro
Mit dem Wind weit draußen im Meer
Mientras deje un par de alas
Während er ein Paar Flügel hinterlässt
Con el color del aluminio
Mit der Farbe von Aluminium
Sueña que despierta
Träume, dass er aufwacht
Una mañana que ha esquivado a su destino
An einem Morgen, an dem er seinem Schicksal ausgewichen ist
Y que llora como un niño...
Und dass er weint wie ein Kind...
Sueña que se va
Träume, dass er geht
Con el río a su pesar
Mit dem Fluss, widerwillig
Que baja con la corriente
Dass er mit der Strömung fließt
Hasta donde la quiera llevar
Bis dorthin, wohin der Fluss ihn tragen will
Sueña que se va
Träume, dass er geht
Con el río a su pesar
Mit dem Fluss, widerwillig
Que baja con la corriente
Dass er mit der Strömung fließt
Hasta donde la quiera llevar
Bis dorthin, wohin der Fluss ihn tragen will
(Boque, boque, boco wee)
(Boque, boque, boco wee)
(Boco, boco, boco joo)
(Boco, boco, boco joo)
(Boco, boco, boco joo)
(Boco, boco, boco joo)
Y mirando al cielo
Und zum Himmel blickend
Las baldosas del alzhéizar
Die Kacheln des Alzhéizar
Sus zapatos rotos
Seine kaputten Schuhe
Y las alas en la espalda
Und die Flügel auf dem Rücken
Esta vida es mas
Dieses Leben ist mehr
De lo que puede un corazón cobarde
Als ein feiges Herz ertragen kann
A golpes con el tiempo y malherido
Im Kampf mit der Zeit und schwer verletzt
Sueña que se va
Träume, dass er geht
Con el río a su pesar
Mit dem Fluss, widerwillig
Que baja con la corriente
Dass er mit der Strömung fließt
Hasta donde la quiera llevar
Bis dorthin, wohin der Fluss ihn tragen will
Sueña que se va
Träume, dass er geht
Con el río a su pesar
Mit dem Fluss, widerwillig
Que baja con la corriente
Dass er mit der Strömung fließt
Hasta donde la quiera llevar
Bis dorthin, wohin der Fluss ihn tragen will
(...)
(...)
Donde la quiera llevar
Bis dorthin, wohin der Fluss ihn tragen will
Sueña que despierta
Träume, dass er aufwacht
Una mañana
An einem Morgen





Авторы: Mai Meneses


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.