Ana Torroja - Sueña (Con la Colaboración de Les Nubians) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Torroja - Sueña (Con la Colaboración de Les Nubians)




Sueña (Con la Colaboración de Les Nubians)
Мечтай (с участием Les Nubians)
Sueña que nacera
Мечтай, что родишься
Con el tiempo mar adentro
С течением времени в открытом море
Donde se escapan las almas
Где души убегают,
Cuando pierden el dibujo
Когда теряют свой рисунок
Sueña que navega
Мечтай, что плывешь
Con el viento mar adentro
С ветром в открытом море
Mientras deje un par de alas
Пока останется пара крыльев
Con el color del aluminio
Цвета алюминия
Sueña que despierta
Мечтай, что проснешься
Una mañana que ha esquivado a su destino
Однажды утром, избежав своей судьбы
Y que llora como un niño...
И заплачешь, как ребенок...
Sueña que se va
Мечтай, что уйдешь
Con el río a su pesar
С рекой, вопреки своей воле
Que baja con la corriente
Что спустишься по течению
Hasta donde la quiera llevar
Туда, куда она тебя приведет
Sueña que se va
Мечтай, что уйдешь
Con el río a su pesar
С рекой, вопреки своей воле
Que baja con la corriente
Что спустишься по течению
Hasta donde la quiera llevar
Туда, куда она тебя приведет
(Boque, boque, boco wee)
(Боке, боке, боко уи)
(Boco, boco, boco joo)
(Боко, боко, боко джу)
(Boco, boco, boco joo)
(Боко, боко, боко джу)
Y mirando al cielo
И глядя в небо,
Las baldosas del alzhéizar
Плитки подоконника,
Sus zapatos rotos
Твои рваные ботинки
Y las alas en la espalda
И крылья за спиной
Esta vida es mas
Эта жизнь - больше,
De lo que puede un corazón cobarde
Чем может вынести трусливое сердце
A golpes con el tiempo y malherido
Избитое временем и израненное
Sueña que se va
Мечтай, что уйдешь
Con el río a su pesar
С рекой, вопреки своей воле
Que baja con la corriente
Что спустишься по течению
Hasta donde la quiera llevar
Туда, куда она тебя приведет
Sueña que se va
Мечтай, что уйдешь
Con el río a su pesar
С рекой, вопреки своей воле
Que baja con la corriente
Что спустишься по течению
Hasta donde la quiera llevar
Туда, куда она тебя приведет
(...)
(...)
Donde la quiera llevar
Куда она тебя приведет
Sueña que despierta
Мечтай, что проснешься
Una mañana
Однажды утром





Авторы: Mai Meneses


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.