Ana Torroja - Solo por Eso - перевод текста песни на немецкий

Solo por Eso - Ana Torrojaперевод на немецкий




Solo por Eso
Nur deswegen
Cerraré las puertas al rencor
Ich werde die Türen zum Groll verschließen
Borraré cuanto no quiera ver
Ich werde auslöschen, was ich nicht sehen will
Leere entre lineas tu interior,
Ich werde zwischen deinen Zeilen lesen,
Creere cuanto haya que creer,
Ich werde glauben, was geglaubt werden muss,
Eso haré, porque te quiero
Das werde ich tun, weil ich dich liebe
Y sólo por eso.
Und nur deswegen.
Porque te quiero...
Weil ich dich liebe...
Romperé este muro entre tu y yo,
Ich werde diese Mauer zwischen dir und mir einreißen,
Viajaré por mares sin surcar,
Ich werde über unbefahrene Meere reisen,
Trazaré un camino para dos,
Ich werde einen Weg für zwei zeichnen,
Creeré que no tiene un final,
Ich werde glauben, dass er kein Ende hat,
Eso haré, porque te quiero
Das werde ich tun, weil ich dich liebe
Y sólo por eso. sólo por eso.
Und nur deswegen. Nur deswegen.
Y sabré verte marchar
Und ich werde dich gehen sehen können
Sin quererte acompañar
Ohne dich begleiten zu wollen
Si prometes no decirme nunca adios
Wenn du versprichst, mir niemals Lebewohl zu sagen
Mienteme una vez más
Lüg mich noch einmal an
Mas sólo por eso...
Aber nur deswegen...
Sólo por eso.
Nur deswegen.
Tan sólo por eso...
Einzig nur deswegen...
Tan sólo por eso...
Einzig nur deswegen...
Contendré el peso de la razón
Ich werde das Gewicht der Vernunft zurückhalten
Callaré el desdén de la verdad
Ich werde die Verachtung der Wahrheit verschweigen
Llenaré el silencio de canción
Ich werde die Stille mit Gesang füllen
Creeré en la voz tras tu antifaz
Ich werde an die Stimme hinter deiner Maske glauben
Eso haré, porque te quiero
Das werde ich tun, weil ich dich liebe
Y sólo por eso.
Und nur deswegen.
Porque te quiero...
Weil ich dich liebe...
Tan sólo por eso.
Einzig nur deswegen.
Tan sólo por eso...
Einzig nur deswegen...
Y sabré verte marchar
Und ich werde dich gehen sehen können
Sin quererte acompañar
Ohne dich begleiten zu wollen
Si prometes no decirme nunca adios
Wenn du versprichst, mir niemals Lebewohl zu sagen
Mímame, mienteme una vez más
Verwöhn mich, lüg mich noch einmal an
Tan sólo por eso...
Einzig nur deswegen...
Sólo por eso.
Nur deswegen.
Tan sólo por eso...
Einzig nur deswegen...
Tan sólo por eso...
Einzig nur deswegen...





Авторы: Boccara, Tristan, Brendel, Nathaniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.