Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Habitación Helada
Dein Eiskaltes Zimmer
Tu
habitación
estaba
helada
Dein
Zimmer
war
eiskalt
De
tanto
recordar
Vom
vielen
Erinnern
Del
frío
de
olvidar
Von
der
Kälte
des
Vergessens
Solo
dijiste
una
palabra
más
Du
sagtest
nur
noch
ein
Wort
Con
forma
de
sermón
In
Form
einer
Predigt
Sin
dar
ninguna
opción
Ohne
eine
Wahl
zu
lassen
Me
dices
la
verdad
o
será
Sag
mir
die
Wahrheit,
oder
ist
es
so,
Que
no
me
aguantas
más,
o
quizás
Dass
du
mich
nicht
mehr
erträgst,
oder
vielleicht
Que
tengo
que
encontrar
Dass
ich
finden
muss
Alguien
a
quien
amar
Jemanden
zum
Lieben
Es
que
se
te
olvidó,
corazón
Hast
du
es
etwa
vergessen,
mein
Herz?
Tu
vida
no
es
mejor,
sino
yo
Dein
Leben
ist
nicht
besser,
sondern
ich
Con
un
encendedor
Mit
einem
Feuerzeug
Que
alumbra
tu
calor
Das
deine
Wärme
erleuchtet
Y
los
domingos
en
tu
casa
Und
sonntags
bei
dir
zu
Hause
Cambiamos
la
canción
Wechselten
wir
das
Lied
Por
la
del
corazón
Zum
Lied
des
Herzens
Luego
en
secreto
entre
semana
Dann
heimlich
unter
der
Woche
No
vale
mi
opinión
Zählt
meine
Meinung
nicht
Cambio
de
dirección
Richtungswechsel
Me
dices
la
verdad
o
será
Sag
mir
die
Wahrheit,
oder
ist
es
so,
Que
no
me
aguantas
más,
o
quizás
Dass
du
mich
nicht
mehr
erträgst,
oder
vielleicht
Que
tengo
que
encontrar
Dass
ich
finden
muss
Alguien
a
quien
amar
Jemanden
zum
Lieben
Es
que
se
te
olvidó,
corazón
Hast
du
es
etwa
vergessen,
mein
Herz?
Tu
vida
no
es
mejor,
sino
yo
Dein
Leben
ist
nicht
besser,
sondern
ich
Con
un
encendedor
Mit
einem
Feuerzeug
Que
alumbra
tu
calor
Das
deine
Wärme
erleuchtet
Nada
te
importa
si
se
acaba
Es
ist
dir
egal,
wenn
es
endet
Tú
nunca
dices
nada
Du
sagst
nie
etwas
En
tu
habitación
helada
In
deinem
eiskalten
Zimmer
La
llama
se
me
apaga
Die
Flamme
in
mir
erlischt
Tu
corazón
no
habla
Dein
Herz
spricht
nicht
Tu
corazón
no
habla
Dein
Herz
spricht
nicht
Tu
corazón
no
habla
Dein
Herz
spricht
nicht
Me
dices
la
verdad
o
será
Sag
mir
die
Wahrheit,
oder
ist
es
so,
Que
no
me
aguantas
más,
o
quizás
Dass
du
mich
nicht
mehr
erträgst,
oder
vielleicht
Que
tengo
que
encontrar
Dass
ich
finden
muss
Alguien
a
quien
amar
Jemanden
zum
Lieben
Es
que
se
te
olvidó,
corazón
Hast
du
es
etwa
vergessen,
mein
Herz?
Tu
vida
no
es
mejor,
sino
yo
Dein
Leben
ist
nicht
besser,
sondern
ich
Con
un
encendedor
Mit
einem
Feuerzeug
Que
alumbra
tu
calor
Das
deine
Wärme
erleuchtet
Me
dices
la
verdad
o
será
Sag
mir
die
Wahrheit,
oder
ist
es
so,
Que
no
me
aguantas
más,
o
quizás
Dass
du
mich
nicht
mehr
erträgst,
oder
vielleicht
Que
tengo
que
encontrar
Dass
ich
finden
muss
Alguien
a
quien
amar
Jemanden
zum
Lieben
Es
que
se
te
olvidó,
corazón
Hast
du
es
etwa
vergessen,
mein
Herz?
Tu
vida
no
es
mejor,
sino
yo
Dein
Leben
ist
nicht
besser,
sondern
ich
Con
un
encendedor
Mit
einem
Feuerzeug
Que
alumbra
tu
calor
Das
deine
Wärme
erleuchtet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Jose Montesinos Guerrero
Альбом
Sonrisa
дата релиза
14-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.