Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
dónde
están
las
promesas
que
no
hicimos
Sag
mir,
wo
die
Versprechen
sind,
die
wir
nicht
gaben
A
pilaste
en
el
desván
lo
que
todavía
sentimos
Du
stapelst
im
Dachboden,
was
wir
noch
immer
fühlen
Volver
a
empezar
o
volver
cuando
te
has
ido
Von
vorne
anfangen
oder
zurückkehren,
wenn
du
gegangen
bist
El
sabor
de
las
cartas
que
nunca
escribimos
Der
Geschmack
der
Briefe,
die
wir
nie
schrieben
Dime
dónde
están
los
besos
que
nos
debemos
Sag
mir,
wo
die
Küsse
sind,
die
wir
uns
schulden
Si
tenemos
que
enterrar
bajo
llave
aquel
veneno
Ob
wir
unter
Verschluss
das
Gift
begraben
müssen
Otro
cuento
más,
para
quererte
de
menos
Noch
eine
Geschichte
mehr,
um
dich
weniger
zu
lieben
Sin
el
miedo
de
perdonar
Ohne
die
Angst
zu
vergeben
Tienes
que
volver
Du
musst
zurückkehren
Tienes
que
volver
(volverá)
Du
musst
zurückkehren
(wird
zurückkehren)
Tienes
que
volver
(volverá,
volverá,
volverá)
Du
musst
zurückkehren
(wird
zurückkehren,
zurückkehren,
zurückkehren)
Tienes
que
volver
Du
musst
zurückkehren
Tienes
que
volver
(volverá)
Du
musst
zurückkehren
(wird
zurückkehren)
Tienes
que
volver
(volverá,
volverá,
volverá)
Du
musst
zurückkehren
(wird
zurückkehren,
zurückkehren,
zurückkehren)
Saben
como
a
miel
las
espinas
que
clavabas
Sie
schmecken
wie
Honig,
die
Dornen,
die
du
stachst
A
lo
largo
de
mi
piel,
a
lo
ancho
de
mi
alma
Entlang
meiner
Haut,
quer
durch
meine
Seele
Y
las
vueltas
de
campana
que
trazamos
en
tu
cama
Und
die
Glockenschläge,
die
wir
in
deinem
Bett
zogen
Al
volver,
al
volver
Beim
Zurückkehren,
beim
Zurückkehren
Tienes
que
volver
Du
musst
zurückkehren
Tienes
que
volver
(volverá)
Du
musst
zurückkehren
(wird
zurückkehren)
Tienes
que
volver
(volverá,
volverá,
volverá)
Du
musst
zurückkehren
(wird
zurückkehren,
zurückkehren,
zurückkehren)
Tienes
que
volver
Du
musst
zurückkehren
Tienes
que
volver
(volverá)
Du
musst
zurückkehren
(wird
zurückkehren)
Tienes
que
volver
(volverá,
volverá,
volverá)
Du
musst
zurückkehren
(wird
zurückkehren,
zurückkehren,
zurückkehren)
Y
luchar
contracorriente,
mirándonos
frente
a
frente
Und
gegen
den
Strom
kämpfen,
uns
Auge
in
Auge
sehen
No
más
historias
de
novias
tras
un
príncipe
valiente
Keine
Geschichten
mehr
von
Bräuten
hinter
einem
mutigen
Prinzen
Y
batir
contracorriente
tus
mentiras
transparentes
Und
gegen
den
Strom
deine
durchsichtigen
Lügen
schlagen
Y
es
que,
y
es
que
(volverá,
volverá)
Und
es
ist,
und
es
ist
(wird
zurückkehren,
zurückkehren)
Tienes
que
volver
Du
musst
zurückkehren
Tienes
que
volver
(volverá)
Du
musst
zurückkehren
(wird
zurückkehren)
Tienes
que
volver
(volverá,
volverá,
volverá)
Du
musst
zurückkehren
(wird
zurückkehren,
zurückkehren,
zurückkehren)
Tienes
que
volver
Du
musst
zurückkehren
Tienes
que
volver
(volverá)
Du
musst
zurückkehren
(wird
zurückkehren)
Tienes
que
volver
(volverá,
volverá,
volverá)
Du
musst
zurückkehren
(wird
zurückkehren,
zurückkehren,
zurückkehren)
Eh,
eh,
eh,
eh,
oh,
oh,
oh,
oh
Eh,
eh,
eh,
eh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Torroja Fungairino, Jorge Escorial Moreno, Pablo Eiroa Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.