Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
fue,
ya
no
puedo,
ya
no
quiero
más
de
ti
Es
war,
ich
kann
nicht
mehr,
ich
will
nicht
mehr
von
dir
Solo
sé
que
fue,
fue
como
un
sueño
la
primera
vez
Ich
weiß
nur,
es
war,
war
wie
ein
Traum
das
erste
Mal
Ya
sé,
todo
lado
tiene
su
revés
en
fin
Ich
weiß,
jede
Seite
hat
ihre
Kehrseite,
nun
ja
Solo
sé
que
sí
(Solo
supe
que
sí)
Ich
weiß
nur,
ja
(Ich
wusste
nur,
ja)
Sí,
que
a
tu
lado
supe
ser
feliz
Ja,
dass
ich
an
deiner
Seite
glücklich
war
Y
pienso
en
tantas
veces
que
intenté
parar
el
tiempo
Und
ich
denke
an
die
Male,
als
ich
versuchte,
die
Zeit
anzuhalten
Y
no
me
importaría
hacerlo
otra
vez
Und
es
würde
mich
nicht
stören,
es
noch
einmal
zu
tun
Ya
no
pienso
volver
atrás,
solo
quiero
bailar
Ich
denke
nicht
daran
zurückzukehren,
ich
will
nur
tanzen
No
me
importa
lo
que
ya
fue,
solo
quiero
olvidar
Es
interessiert
mich
nicht,
was
war,
ich
will
nur
vergessen
Ya
no
pienso
volver
atrás,
solo
quiero
bailar
Ich
denke
nicht
daran
zurückzukehren,
ich
will
nur
tanzen
Solo
sé
que
ya
fue,
ya
fue
Ich
weiß
nur,
dass
es
war,
es
war
Ya
fue,
ya
no
puedo,
ya
no
quiero
más
de
ti
Es
war,
ich
kann
nicht
mehr,
ich
will
nicht
mehr
von
dir
Solo
sé
que
fue
(Solo
sé
que
fue)
Ich
weiß
nur,
es
war
(Ich
weiß
nur,
es
war)
Fue
solo
un
beso
la
primera
vez
War
nur
ein
Kuss
das
erste
Mal
Ya
sé
toda
historia
tiene
su
porque
(Tiene
su
porque)
Ich
weiß,
jede
Geschichte
hat
ihren
Grund
(Hat
ihren
Grund)
Solo
sé
que
sí,
sí,
sí
que
lo
tuve
pero
lo
perdí
(Ahh)
Ich
weiß
nur,
ja,
ja,
ja,
dass
ich
es
hatte,
doch
verlor
ich
es
(Ahh)
Y
pienso
en
tantas
veces
que
intenté
parar
el
tiempo
Und
ich
denke
an
die
Male,
als
ich
versuchte,
die
Zeit
anzuhalten
Y
no
me
importaría
hacerlo
otra
vez
Und
es
würde
mich
nicht
stören,
es
noch
einmal
zu
tun
Y
aún
no
me
acostumbro
a
que
no
estés
Und
ich
gewöhne
mich
noch
immer
nicht
daran,
dass
du
nicht
hier
bist
Ya
no
pienso
en
volver
atrás
solo
quiero
bailar
Ich
denke
nicht
daran
zurückzukehren,
ich
will
nur
tanzen
(Solo
quiero
bailar)
(Ich
will
nur
tanzen)
No
me
importa
lo
que
ya
fue
solo
quiero
olvidar
Es
interessiert
mich
nicht,
was
war,
ich
will
nur
vergessen
Ya
no
pienso
en
volver
atrás
solo
quiero
bailar
Ich
denke
nicht
daran
zurückzukehren,
ich
will
nur
tanzen
(Solo
quiero
bailar)
(Ich
will
nur
tanzen)
Solo
sé
que
ya
fue,
ya
fue
Ich
weiß
nur,
dass
es
war,
es
war
(Ya
no
sé
qué
decidir)
(Ich
weiß
nicht,
was
ich
entscheiden
soll)
(No
encuentro
el
momento,
hoy
no
me
arrepiento)
(Ich
finde
den
Moment
nicht,
heute
bereue
ich
nichts)
(Fue
cambiando
para
mí)
(Es
hat
sich
für
mich
verändert)
(Solamente
una
vez
más,
de
perder
el
cuento)
(Nur
noch
einmal,
die
Geschichte
zu
verlieren)
Te
llevo
el
momento
que
no
te
puedo
soltar
Ich
halte
den
Moment
fest,
den
ich
nicht
loslassen
kann
Ya
no
pienso
en
volver
atrás,
solo
quiero
bailar
Ich
denke
nicht
daran
zurückzukehren,
ich
will
nur
tanzen
No
me
importa
lo
que
ya
fue,
solo
quiero
olvidar
Es
interessiert
mich
nicht,
was
war,
ich
will
nur
vergessen
Ya
no
pienso
en
volver
atrás,
solo
quiero
bailar
Ich
denke
nicht
daran
zurückzukehren,
ich
will
nur
tanzen
Solo
sé
que
ya
fue,
ya
fue
Ich
weiß
nur,
dass
es
war,
es
war
(Solo
sé
que
ya
fue)
(Ich
weiß
nur,
dass
es
war)
(Que
ya
fue)
(Dass
es
war)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Torroja, Henry Saiz, Luis Deltell, Miguel Barros
Альбом
Ya Fue
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.