Ana Victoria - Amor Por Dinero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ana Victoria - Amor Por Dinero




Amor Por Dinero
Любовь за деньги
Se que lo quieres
Я знаю, ты хочешь этого
Yo se que lo quieres
Я знаю, ты хочешь этого
Todos lo quieren
Все хотят этого
Todos lo desean
Все желают этого
¿Cuantas personas fingen amor solo por dinero?
Сколько людей притворяются, что любят, только ради денег?
¿Cuantas revistan van a publicar, notas sin fondo por dinero?
Сколько журналов опубликуют пустые заметки за деньги?
Se que lo quieres
Я знаю, ты хочешь этого
Yo se que lo quieres
Я знаю, ты хочешь этого
Todos lo quieren, si?
Все хотят этого, да?
¿Cuántas personas se quedan atrás?
Сколько людей остаются позади?
¿Y cuantos otros ruegan por pan?
А сколько других просят хлеба?
Muchos que tienen no quieren ayudar
Многие из тех, у кого есть, не хотят помогать
Y es nuestro juego
И это наша игра
Todo es con dinero
Всё дело в деньгах
Es deseo
Это желание
Deseo
Желание
Amor X dinero
Любовь за деньги
Vivir por dinero sin descansar
Жить ради денег без отдыха
Aunque trabajo, siento que no alcanzo
Хотя я работаю, я чувствую, что мне не хватает
Aunque me canso, siento que me caigo
Хотя я устаю, я чувствую, что падаю
1862 in the valley of death
1862 в долине смерти
A beast was born called the IRS
Родился зверь по имени Налоговая служба
No matter the color, race or creed,
Независимо от цвета кожи, расы или вероисповедания,
Unification for a? holy? need.
Объединение ради? святой? потребности.
Day to day slaves for the dollar,
День за днем рабы доллара,
We fight, we still, even Kill our brothers
Мы боремся, мы крадем, даже убиваем своих братьев
The hunger grows, so to the greed, step back a little and set it free
Голод растет, как и жадность, отступи немного и освободи ее
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Взято с AlbumCancionYLetra.com
Es deseo
Это желание
Deseo
Желание
Amor X dinero
Любовь за деньги
Vivir por dinero sin vivir de verdad
Жить ради денег, не живя по-настоящему
¿No parece broma?
Не кажется ли это шуткой?
¿No parece broma que vivamos siempre pensando en el dinero?
Не кажется ли это шуткой, что мы всегда живем, думая о деньгах?
¿No parece broma?
Не кажется ли это шуткой?
¿No parece broma que vivamos siempre pensando en el dinero?
Не кажется ли это шуткой, что мы всегда живем, думая о деньгах?
Hunger, hunger, hunger?
Голод, голод, голод?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.