Текст и перевод песни Ana Victoria - Beso De Consolación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beso De Consolación
Поцелуй утешения
Han
pasado
días
sin
saber
de
ti
Прошли
дни,
я
ничего
не
знаю
о
тебе,
Y
no
dejo
de
pensar
que
te
perdí
И
не
перестаю
думать,
что
потеряла
тебя.
Creí
que
fue
prudente
terminar
así
Думала,
что
было
разумно
закончить
так,
Tengo
que
aceptar
que
me
arrepentí
Должна
признать,
что
я
раскаялась.
Tienes
el
remedio
para
mí...
У
тебя
есть
лекарство
для
меня...
Dale
una
caricia
a
este
corazón
Прикоснись
к
этому
сердцу,
Cura
mis
heridas
con
tus
dedos
Исцели
мои
раны
своими
пальцами,
No
hace
falta
oírte
pedir
perdón
Не
нужно
слышать
твоих
извинений,
Solo
dame
un
beso
de
consolación.
Просто
дай
мне
поцелуй
утешения.
Ooooo,
ooooo,
ooooo
Ooooo,
ooooo,
ooooo
Nunca
es
tarde
para
demostrarte
amor
Никогда
не
поздно
показать
тебе
свою
любовь,
Cuando
está
latente,
no
hay
explicación
Когда
она
скрыта,
нет
объяснений.
Hay
palabras
que
no
quiero
repetir
Есть
слова,
которые
я
не
хочу
повторять,
Voy
a
conquistarte
para
revivir
Я
завоюю
тебя,
чтобы
оживить
Y
olvidarme
de
lo
que
sufrí...
И
забыть
о
том,
что
я
пережила...
Dale
una
caricia
a
este
corazón
Прикоснись
к
этому
сердцу,
Cura
mis
heridas
con
tus
dedos
Исцели
мои
раны
своими
пальцами,
No
hace
falta
oírte
pedir
perdón
Не
нужно
слышать
твоих
извинений,
Solo
dame
un
beso
de
consolación.
Просто
дай
мне
поцелуй
утешения.
Mi
amor,
vamos
en
la
misma
dirección.
Любимый,
мы
идем
в
одном
направлении.
Han
pasado
noches
sin
saber
de
ti
Прошли
ночи,
я
ничего
не
знаю
о
тебе,
Siento
que
me
abrazas,
pero
no
es
así.
Мне
кажется,
что
ты
обнимаешь
меня,
но
это
не
так.
Dale
una
caricia
a
este
corazón
Прикоснись
к
этому
сердцу,
Cura
mis
heridas
con
tus
dedos
Исцели
мои
раны
своими
пальцами,
No
hace
falta
oírte
pedir
perdón
Не
нужно
слышать
твоих
извинений,
Solo
dame
un
beso
de
consolación.
Просто
дай
мне
поцелуй
утешения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.