Текст и перевод песни Ana Victoria - Yo No Lloro Por Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Lloro Por Llorar
I Don't Cry to Cry
No
es
por
nada
en
especial
No,
it's
not
for
any
particular
reason
Yo
no
lloro
por
llorar
I
don't
cry
to
cry
Es
por
todo
lo
perdido
It's
for
all
that's
lost
No
es
por
nada
en
especial
No,
it's
not
for
any
particular
reason
Es
por
todo
en
general
It's
for
everything
in
general
Porque
nunca
fui
querida
Because
I
was
never
loved
Si
me
equivoqué
If
I
was
wrong
Todo
lo
pagué
dos
veces
I
paid
for
everything
twice
Lo
que
recibí
What
I
received
Yo
lo
devolví
con
creces
I
returned
it
with
interest
Si
me
enamoré
algún
día
If
I
fell
in
love
someday
Nunca
fui
querida
como
las
demás
I
was
never
loved
like
the
others
Si
he
sembrado
rosas
If
I
have
planted
roses
Tuve
las
espinas
pero
nada
más
I
had
the
thorns
but
nothing
more
Si
me
enamoré
algún
día
If
I
fell
in
love
someday
Nunca
fui
querida
como
las
demás
I
was
never
loved
like
the
others
Si
he
sembrado
rosas
If
I
have
planted
roses
Tuve
las
espinas
pero
nada
más
I
had
the
thorns
but
nothing
more
Uuh-aah,
yeah
yeah
Uuh-aah,
yeah
yeah
No
es
por
nada
en
especial
No,
it's
not
for
any
particular
reason
Es
por
todo
en
general
It's
for
everything
in
general
Porque
nunca
fui
querida
Because
I
was
never
loved
Si
me
equivoqué
If
I
was
wrong
Todo
lo
pagué
dos
veces
I
paid
for
everything
twice
Lo
que
recibí
What
I
received
Yo
lo
devolví
con
creces
I
returned
it
with
interest
Si
me
enamoré
algún
día
If
I
fell
in
love
someday
Nunca
fui
querida
como
las
demás
I
was
never
loved
like
the
others
Si
he
sembrado
rosas
If
I
have
planted
roses
Tuve
las
espinas
pero
nada
mas
I
had
the
thorns
but
nothing
more
Si
me
enamoré
algún
día
If
I
fell
in
love
someday
Nunca
fui
querida
como
las
demás
I
was
never
loved
like
the
others
Si
he
sembrado
rosas
If
I
have
planted
roses
Tuve
las
espinas
pero
nada
más
I
had
the
thorns
but
nothing
more
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Nunca,
nunca
como
las
demás
Never,
never
like
the
others
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graciela Carballo, Miguel Boceadoro, Ruben Lotes, (ps. Verdaguer)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.