Ana Vilela - Trem-Bala (Acústico) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Vilela - Trem-Bala (Acústico)




Trem-Bala (Acústico)
Bullet Train (Acoustic)
Não é sobre ter todas as pessoas do mundo pra si
It's not about having everyone in the world all for you
É sobre saber que em algum lugar alguém zela por ti
It's about knowing that somewhere, someone is watching over you
É sobre cantar e poder escutar mais do que a própria voz
It's about singing and being able to hear more than your own voice
É sobre dançar na chuva de vida que cai sobre nós
It's about dancing in the rain of life that falls on us
É saber se sentir infinito
It's about knowing how to feel infinite
Num universo tão vasto e bonito, é saber sonhar
In a universe so vast and beautiful, it's about knowing how to dream
Então fazer valer a pena
Then making it worthwhile
Cada verso daquele poema sobre acreditar
Every verse of that poem about believing
Não é sobre chegar
It's not about getting there
No topo do mundo e saber que venceu
To the top of the world and knowing that you won
É sobre escalar e sentir que o caminho te fortaleceu
It's about climbing and feeling that the path have strengthened you
É sobre ser abrigo
It's about being a shelter
E também ter morada em outros corações
And also having a home in other hearts
E assim ter amigos contigo em todas as situações
And thus having friends with you in all situations
A gente não pode ter tudo
We can't have everything
Qual seria a graça do mundo se fosse assim?
What would be the grace of the world if it were like that?
Por isso eu prefiro sorrisos
That's why I prefer smiles
E os presentes que a vida trouxe pra perto de mim
And the presents that life has brought close to me
Não é sobre tudo que o seu dinheiro é capaz de comprar
It's not about everything that your money can buy
E sim sobre cada momento, sorriso a se compartilhar
And yes about every moment, smile to share
Também não é sobre
It's not about either
Correr contra o tempo pra ter sempre mais
Running against time to always have more
Porque quando menos se espera a vida ficou pra trás
Because when you least expect it, life is already behind
Segura teu filho no colo
Hold your child in your arms
Sorria e abraça os teus pais enquanto estão aqui
Smile and hug your parents while they're here
Que a vida é trem-bala parceiro
Life is a bullet train, my friend
E a gente é passageiro prestes a partir
And we're just passengers about to leave
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Segura teu filho no colo
Hold your child in your arms
Sorria e abraça os teus pais enquanto estão aqui
Smile and hug your parents while they're here
Que a vida é trem-bala parceiro
Life is a bullet train, my friend
E a gente é passageiro prestes a partir
And we're just passengers about to leave





Авторы: Ana Vilela, Ana Vilela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.