Текст и перевод песни Ana Vilela - E Se
E
seu
eu
não
me
apaixonasse
por
você
И
его
я
не
apaixonasse
вами
E
se
meu
coração
não
acelerasse
ao
te
ver
И
если
мое
сердце
не
acelerasse?
E
se
você
não
tivesse
entrado
no
meu
mundo
И
если
вы
не
вошел
в
мой
мир
E
se
eu
não
pensasse
em
você
a
cada
segundo
И
если
бы
я
не
думал
о
вас
каждую
секунду
O
que
eu
faria
sem
as
tuas
grosserias
Что
бы
я
делал
без
твоих
оскорбления
Ou
aquele
seu
bom
dia
que
eu
amo
de
paixão?
Или
этот
ваш
хороший
день,
что
я
люблю
страсть?
Alguém
me
explica
como
a
vida
seria
Кто-то
объясняет
мне,
как
бы
жизнь
Sem
a
gente
abraçadinho
assistindo
televisão?
Без
людей
abraçadinho
смотреть
телевизор?
Eu
sei
que
a
minha
vida
ficaria
tão
sem
graça
Я
знаю,
что
в
моей
жизни
был
бы
так
же
скучно
Eu
sei
que
o
meu
mundo
ficaria
tão
sem
cor
Я
знаю,
что
мой
мир
был
бы
так
без
цвета
Porque
se
eu
não
tivesse
o
teu
sorriso
na
minha
vida
Потому
что,
если
бы
я
не
твой
и
улыбка
в
моей
жизни
Porque
se
eu
não
tivesse
o
teu
amor
Потому
что,
если
бы
я
не
твоя
любовь
Eu
sei
que
eu
morreria
sem
você
Я
знаю,
что
я
умру
без
тебя
Ou
talvez
nunca
encontraria
alguém
assim
Или,
может
быть,
никогда
не
найду
кого-то,
так
Que
me
amasse
tanto
e
me
completasse
Что
меня
так
сильно
любил,
и
мне
не
добавило
E
fizesse
o
bem
que
você
faz
pra
mim
И
сделать
добро,
которое
вы
делаете
для
меня
Eu
sei
que
eu
morreria
sem
você
Я
знаю,
что
я
умру
без
тебя
Ou
talvez
nunca
encontraria
alguém
assim
Или,
может
быть,
никогда
не
найду
кого-то,
так
Eu
te
quero
só
pra
mim
Я
хочу,
чтобы
ты
только
для
меня
Eu
te
amo
até
o
fim,
vem
me
amar
Я
люблю
тебя
до
конца,
приходит
мне
любить
O
que
eu
faria
sem
as
tuas
grosserias
Что
бы
я
делал
без
твоих
оскорбления
Ou
aquele
seu
bom
dia
que
eu
amo
de
paixão?
Или
этот
ваш
хороший
день,
что
я
люблю
страсть?
Alguém
me
explica
como
a
vida
seria
Кто-то
объясняет
мне,
как
бы
жизнь
Sem
a
gente
abraçadinho
assistindo
televisão?
Без
людей
abraçadinho
смотреть
телевизор?
Eu
sei
que
a
minha
vida
ficaria
tão
sem
graça
Я
знаю,
что
в
моей
жизни
был
бы
так
же
скучно
Eu
sei
que
o
meu
mundo
ficaria
tão
sem
cor
Я
знаю,
что
мой
мир
был
бы
так
без
цвета
Porque
se
eu
não
tivesse
o
teu
sorriso
na
minha
vida
Потому
что,
если
бы
я
не
твой
и
улыбка
в
моей
жизни
Porque
se
eu
não
tivesse
o
teu
amor
Потому
что,
если
бы
я
не
твоя
любовь
Eu
sei
que
eu
morreria
sem
você
Я
знаю,
что
я
умру
без
тебя
Ou
talvez
nunca
encontraria
alguém
assim
Или,
может
быть,
никогда
не
найду
кого-то,
так
Que
me
amasse
tanto
e
me
completasse
Что
меня
так
сильно
любил,
и
мне
не
добавило
E
fizesse
o
bem
que
você
faz
pra
mim
И
сделать
добро,
которое
вы
делаете
для
меня
Eu
sei
que
eu
morreria
sem
você
Я
знаю,
что
я
умру
без
тебя
Ou
talvez
nunca
encontraria
alguém
assim
Или,
может
быть,
никогда
не
найду
кого-то,
так
Eu
te
quero
só
pra
mim
Я
хочу,
чтобы
ты
только
для
меня
Eu
te
amo
até
o
fim,
vem
me
amar
Я
люблю
тебя
до
конца,
приходит
мне
любить
Vem
me
amar
Поставляется
любить
меня
Vem
me
amar
Поставляется
любить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ana vilela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.