Ana Vilela - Escreve aí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ana Vilela - Escreve aí




Escreve aí
Write it down
Te falo tanta coisa
I tell you so much
Enquanto tento segurar a lágrima
As I try to hold back my tears
Que insiste em cair
That insist on falling
Entro no meu carro, abro o vidro
I get in my car, open the window
E antes de ir embora
And before I leave
Eu te digo olha aqui
I tell you, look here
Ainda vou te esquecer
I'm going to forget about you
Escreve
Write it down
Chego em casa, dou de cara com a sua foto
I get home, I come face to face with your picture
Uma ducha e um vinho pra acalmar
A shower and a glass of wine to calm down
E eu penso vou partir pra outra logo
And I think I'll move on to another one soon
Mas quem é que eu tentando enganar
But who am I trying to fool
Mas quem é que eu tentando enganar
Who am I trying to fool
É você fazer assim
Just do it like this
Que eu volto
That I'll come back
É você fazer assim
Just do it like this
Que eu volto
That I'll come back
Que eu volto
That I'll come back
É que eu te amo e falo na sua cara
It's that I love you and say it to your face
Se tirar você de mim não sobra nada
If I take you away from me, there's nothing left
O teu sorriso me desmonta inteiro
Your smile dismantles me whole
Até um simples estalar de dedos
Even a simple snap of your fingers
Talvez você tenha deixado eu ir
Maybe you let me go
Pra ter o gosto de me ver aqui
To enjoy seeing me here
Fraco demais para continuar
Too weak to continue
Juntando forças pra poder falar
Gathering strength to be able to speak
Que eu volto, é você sorrir
That I'll come back, just smile
Que eu volto, é fazer assim
That I'll come back, just do it like this
Que eu volto
That I'll come back
Que eu volto
That I'll come back
Que eu volto
That I'll come back
Chego em casa, dou de cara com sua foto
I get home, I come face to face with your picture
Uma ducha e um vinho pra acalmar
A shower and a glass of wine to calm down
E eu penso vou partir pra outra logo
And I think I'll move on to another one soon
Mas quem é que eu tentando enganar
But who am I trying to fool
Mas quem é que eu tentando enganar
Who am I trying to fool
É você fazer assim
Just do it like this
Que eu volto
That I'll come back
É você fazer assim
Just do it like this
Que eu volto
That I'll come back
Que eu volto
That I'll come back
É que eu te amo e falo na sua cara
It's that I love you and say it to your face
Se tirar você de mim não sobra nada
If I take you away from me, there's nothing left
O teu sorriso me desmonta inteiro
Your smile dismantles me whole
Até um simples estalar de dedos
Even a simple snap of your fingers
Talvez você tenha deixado eu ir
Maybe you let me go
Pra ter o gosto de me ver aqui
To enjoy seeing me here
Fraco demais para continuar
Too weak to continue
Juntando forças pra poder falar
Gathering strength to be able to speak
Que eu volto, é você sorrir
That I'll come back, just smile
Que eu volto, é fazer assim
That I'll come back, just do it like this
Que eu volto, é você sorrir
That I'll come back, just smile
Que eu volto, é fazer assim
That I'll come back, just do it like this
Que eu volto
That I'll come back
Que eu volto
That I'll come back
Que eu volto
That I'll come back





Авторы: Luan Rafael Domingos Santana, Bruno Caliman, Douglas Cezar Zanatta, Eduardo Borges De De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.