Текст и перевод песни Ana Vilela - Escreve aí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
falo
tanta
coisa
Я
говорю
тебе
так
много,
Enquanto
tento
segurar
a
lágrima
Сдерживая
слезы,
Que
insiste
em
cair
Которые
так
и
норовят
пролиться.
Entro
no
meu
carro,
abro
o
vidro
Сажусь
в
машину,
открываю
окно
E
antes
de
ir
embora
И
прежде
чем
уехать,
Eu
te
digo
olha
aqui
Я
говорю
тебе,
послушай,
Ainda
vou
te
esquecer
Я
еще
забуду
тебя.
Chego
em
casa,
dou
de
cara
com
a
sua
foto
Прихожу
домой,
вижу
твою
фотографию,
Uma
ducha
e
um
vinho
pra
acalmar
Принимаю
душ
и
выпиваю
вина,
чтобы
успокоиться.
E
eu
penso
vou
partir
pra
outra
logo
И
думаю,
что
скоро
найду
кого-то
другого,
Mas
quem
é
que
eu
tô
tentando
enganar
Но
кого
я
пытаюсь
обмануть?
Mas
quem
é
que
eu
tô
tentando
enganar
Но
кого
я
пытаюсь
обмануть?
É
só
você
fazer
assim
Тебе
стоит
только
сделать
так,
Que
eu
volto
И
я
вернусь.
É
só
você
fazer
assim
Тебе
стоит
только
сделать
так,
Que
eu
volto
И
я
вернусь.
Que
eu
volto
И
я
вернусь.
É
que
eu
te
amo
e
falo
na
sua
cara
Просто
я
люблю
тебя
и
говорю
это
в
лицо.
Se
tirar
você
de
mim
não
sobra
nada
Если
ты
уйдешь
от
меня,
от
меня
ничего
не
останется.
O
teu
sorriso
me
desmonta
inteiro
Твоя
улыбка
разрушает
меня
целиком,
Até
um
simples
estalar
de
dedos
Даже
простое
щелканье
пальцами.
Talvez
você
tenha
deixado
eu
ir
Может
быть,
ты
позволил
мне
уйти,
Pra
ter
o
gosto
de
me
ver
aqui
Чтобы
насладиться
тем,
как
я
здесь,
Fraco
demais
para
continuar
Слишком
слаба,
чтобы
продолжать,
Juntando
forças
pra
poder
falar
Собираю
силы,
чтобы
сказать,
Que
eu
volto,
é
só
você
sorrir
Что
я
вернусь,
тебе
стоит
только
улыбнуться,
Que
eu
volto,
é
só
fazer
assim
Что
я
вернусь,
тебе
стоит
только
сделать
так.
Que
eu
volto
Что
я
вернусь.
Que
eu
volto
Что
я
вернусь.
Que
eu
volto
Что
я
вернусь.
Chego
em
casa,
dou
de
cara
com
sua
foto
Прихожу
домой,
вижу
твою
фотографию,
Uma
ducha
e
um
vinho
pra
acalmar
Принимаю
душ
и
выпиваю
вина,
чтобы
успокоиться.
E
eu
penso
vou
partir
pra
outra
logo
И
думаю,
что
скоро
найду
кого-то
другого,
Mas
quem
é
que
eu
tô
tentando
enganar
Но
кого
я
пытаюсь
обмануть?
Mas
quem
é
que
eu
tô
tentando
enganar
Но
кого
я
пытаюсь
обмануть?
É
só
você
fazer
assim
Тебе
стоит
только
сделать
так,
Que
eu
volto
И
я
вернусь.
É
só
você
fazer
assim
Тебе
стоит
только
сделать
так,
Que
eu
volto
И
я
вернусь.
Que
eu
volto
И
я
вернусь.
É
que
eu
te
amo
e
falo
na
sua
cara
Просто
я
люблю
тебя
и
говорю
это
в
лицо.
Se
tirar
você
de
mim
não
sobra
nada
Если
ты
уйдешь
от
меня,
от
меня
ничего
не
останется.
O
teu
sorriso
me
desmonta
inteiro
Твоя
улыбка
разрушает
меня
целиком,
Até
um
simples
estalar
de
dedos
Даже
простое
щелканье
пальцами.
Talvez
você
tenha
deixado
eu
ir
Может
быть,
ты
позволил
мне
уйти,
Pra
ter
o
gosto
de
me
ver
aqui
Чтобы
насладиться
тем,
как
я
здесь,
Fraco
demais
para
continuar
Слишком
слаба,
чтобы
продолжать,
Juntando
forças
pra
poder
falar
Собираю
силы,
чтобы
сказать,
Que
eu
volto,
é
só
você
sorrir
Что
я
вернусь,
тебе
стоит
только
улыбнуться,
Que
eu
volto,
é
só
fazer
assim
Что
я
вернусь,
тебе
стоит
только
сделать
так.
Que
eu
volto,
é
só
você
sorrir
Что
я
вернусь,
тебе
стоит
только
улыбнуться,
Que
eu
volto,
é
só
fazer
assim
Что
я
вернусь,
тебе
стоит
только
сделать
так.
Que
eu
volto
Что
я
вернусь.
Que
eu
volto
Что
я
вернусь.
Que
eu
volto
Что
я
вернусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luan Rafael Domingos Santana, Bruno Caliman, Douglas Cezar Zanatta, Eduardo Borges De De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.