Ana Y Jaime feat. Pablus Gallinazus - Mi País - перевод текста песни на немецкий

Mi País - Ana y Jaime , Pablus Gallinazus перевод на немецкий




Mi País
Mein Land
Con un poco de humor, vamos a reir
Mit ein bisschen Humor, lasst uns lachen
De la situacion, de nuestro pais
Über die Situation, unseres Landes
Con un poco de humor y un pañuelo en la mano
Mit ein bisschen Humor und einem Taschentuch in der Hand
Vamos a reir de la situacion de mi Pais
Lasst uns lachen über die Situation meines Landes
Ni grande ni chico es mi pais
Weder groß noch klein ist mein Land
Se habla el español se come maíz
Man spricht Spanisch, man isst Mais
Asi adivina tu adivina tu cual es mi pais.
Also rate mal, rate mal, welches mein Land ist.
Hay diez policias, por cada estudiante
Es gibt zehn Polizisten für jeden Studenten
Y hay un estudiante, por mil ignorantes
Und es gibt einen Studenten für tausend Ignoranten
Asi adivina tu adivina tu cual es mi pais.
Also rate mal, rate mal, welches mein Land ist.
Con un poco de humor
Mit ein bisschen Humor
Sigue la pista dos
Folge der Spur zwei
Las señoras de aqui se dividen en dos
Die Damen hier teilen sich in zwei Gruppen
Las señoras, "señoras"
Die "Damen", Damen
Y las que no lo son
Und die, die es nicht sind
Las señoras señoras, van a mercar
Die Damen, Damen, gehen einkaufen
Y las que no lo son les venden su pan
Und die, die es nicht sind, verkaufen ihnen ihr Brot
Asi adivina tu adivina tu cual es mi pais.
Also rate mal, rate mal, welches mein Land ist.
Con un poco de humor sigue la pista tres
Mit ein bisschen Humor, folge der Spur drei
Los señores de aqui se dividen en tres
Die Herren hier teilen sich in drei Gruppen
Los señores señores, los apenas señores y usted.
Die Herren, Herren, die Beinahe-Herren und Du, meine Liebe.
Los primeros "are living" en el barrio de moda
Die Ersten "leben" im angesagten Viertel
Los segundos habitan, casas de clase dos
Die Zweiten bewohnen Häuser der Klasse zwei
Y los ultimos ultimos, los que nunca lo son
Und die Letzten, Letzten, die, die es nie sind
Son los que hacen las casas, canciones y cosas
Sind diejenigen, die die Häuser, Lieder und Dinge machen
Para los oros dos.
Für die anderen zwei.
Asi adivina tu adivina tu cual es mi pais.
Also rate mal, rate mal, welches mein Land ist.
Y si no adivinas porque sos asi
Und wenn du es nicht errätst, weil du so bist
De seguro somos del mismo pais.
Dann kommen wir sicher aus demselben Land.
Pues mi pais mi pais mi pais mi pais mi pais
Denn mein Land, mein Land, mein Land, mein Land, mein Land
Mi pais mi pais; es tu es tu Pais.
Mein Land, mein Land; ist dein, ist dein Land.





Авторы: Gonzalo Navas Cadena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.