Ana y Jaime - Me Voy de Aquí - перевод текста песни на немецкий

Me Voy de Aquí - Ana y Jaimeперевод на немецкий




Me Voy de Aquí
Ich gehe von hier weg
Adios casa,
Leb wohl, Haus,
Adios calle,
Leb wohl, Straße,
Adios plaza de mi barrio...
Leb wohl, Platz meines Viertels...
Se borrarán tus muchachas de mi vista,
Deine Mädchen werden aus meinem Blickfeld verschwinden,
Desaparecerán tus policIas de la esquina,
Deine Polizisten an der Ecke werden verschwinden,
Las busetas y los viejos carros;
Die Kleinbusse und die alten Autos;
Que aún pasan perseguidos por los perros,
Die immer noch von Hunden gejagt vorbeifahren,
Me voy, me voy de aquI.
Ich gehe, ich gehe von hier weg.
Todo es siempre la misma vaina,
Alles ist immer derselbe Mist,
Los desayunos se repiten... cada mañana
Das Frühstück wiederholt sich... jeden Morgen
En mi historia giran cuatro ruedas,
In meiner Geschichte drehen sich vier Räder,
Para mI se abren las puertas,
Für mich öffnen sich die Türen,
Me voy me voy de aquI.
Ich gehe, ich gehe von hier weg.
Ya no se qu me pasa,
Ich weiß nicht mehr, was mit mir los ist,
Escribo en los muros
Ich schreibe an die Mauern
Y no recuerdo nada.
Und erinnere mich an nichts.
Caminando voy sin rumbo...
Ich gehe ziellos umher...
La partida es la llegada.
Der Aufbruch ist die Ankunft.
Se acabo Kant,
Schluss mit Kant,
Y los conjuntos finitos...
Und den endlichen Mengen...
De que me hablaban los profesores.
Von denen mir die Professoren erzählten.
Adios casa,
Leb wohl, Haus,
Adios calle...
Leb wohl, Straße...
Adios plaza de mi barrio,
Leb wohl, Platz meines Viertels,
Adios Vieja,
Leb wohl, Alte,
Adios sardina...
Leb wohl, Sardine...
Total... nunca nos dijimos nada.
Egal... wir haben uns nie etwas gesagt.





Авторы: Ana Valencia Aristizabal, Jaime Valencia Aristizábal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.