Текст и перевод песни Ana y Jaime - Para Qué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
podré
respirar,
si
me
faltas
amor
I
can't
breathe
if
you're
not
here,
my
love
Estás
dentro,
tan
dentro,
como
mi
voz
You're
inside,
so
deep
inside,
like
my
voice
Debes
saber,
que
no
puedo
volar
You
must
know,
I
can't
fly
Si
no
vienes
conmigo
¿para
qué
encantar?
If
you
don't
come
with
me,
what's
the
point
of
enchanting?
¿Para
qué
la
arena?
¿para
qué
las
olas?
What's
the
point
of
the
sand?
What's
the
point
of
the
waves?
¿Para
qué
el
sonido
del
mar?
What's
the
point
of
the
sound
of
the
sea?
¿Para
qué
la
luna?
¿Para
qué
la
noche?
What's
the
point
of
the
moon?
What's
the
point
of
the
night?
¿Para
qué
una
estrella
fugaz?
What's
the
point
of
a
shooting
star?
Si
no
puedo
tenerte
¿para
qué
las
mañanas?
If
I
can't
have
you,
what's
the
point
of
mornings?
Si
no
puedo
abrazarte
¿para
qué
continuar?
If
I
can't
hold
you,
what's
the
point
of
going
on?
Necesito
tu
vida,
necesito
tus
labios
I
need
your
life,
I
need
your
lips
Que
me
llenes
de
besos,
al
despertar
To
fill
me
with
kisses
when
I
wake
up
No
podré
respirar,
si
me
faltas
amor
I
can't
breathe
if
you're
not
here,
my
love
Estás
dentro,
tan
dentro,
como
mi
voz
You're
inside,
so
deep
inside,
like
my
voice
Debes
saber,
que
no
puedo
volar
You
must
know,
I
can't
fly
Si
no
vienes
conmigo,
¿para
qué
encantar?
If
you
don't
come
with
me,
what's
the
point
of
enchanting?
¿Para
qué
la
arena?
¿para
qué
las
olas?
What's
the
point
of
the
sand?
What's
the
point
of
the
waves?
¿Para
qué
el
sonido
del
mar?
What's
the
point
of
the
sound
of
the
sea?
¿Para
qué
la
luna?
¿Para
qué
la
noche?
What's
the
point
of
the
moon?
What's
the
point
of
the
night?
¿Para
qué
una
estrella
fugaz?
What's
the
point
of
a
shooting
star?
Si
no
puedo
tenerte
¿para
qué
las
mañanas?
If
I
can't
have
you,
what's
the
point
of
mornings?
Si
no
puedo
abrazarte
¿para
qué
continuar?
If
I
can't
hold
you,
what's
the
point
of
going
on?
Si
no
puedo
tenerte
¿para
qué
las
mañanas?
If
I
can't
have
you,
what's
the
point
of
mornings?
Si
no
puedo
abrazarte
¿para
qué
continuar?
If
I
can't
hold
you,
what's
the
point
of
going
on?
Necesito
tu
vida,
necesito
tus
labios
I
need
your
life,
I
need
your
lips
Que
me
llenes
de
besos,
al
despertar
To
fill
me
with
kisses
when
I
wake
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.e. Aristizabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.