Anabantha - Dando la Cara al Abismo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anabantha - Dando la Cara al Abismo




Dando la Cara al Abismo
Facing the Abyss
Es posible soñar despierto
It's possible to dream while awake
Mientras se danza en la sombras
While dancing in the shadows
De la mano de un ángel de oscuridad
In the arms of an angel of darkness
Sus alas negras cubren tu cuerpo
Its black wings cover your body
En el frío universo
In the cold universe
En un planeta llamado desesperación
On a planet called despair
Es posible engañar al olvido
It's possible to deceive oblivion
Haciéndole creer
By making it believe
Que en esta vida aun existe la bondad
That in this life there is still kindness
Pues alguien aunque lejos te quiere tanto como
For someone, though far away, loves you as much as you do
Pues alguien aunque lejos te necesita tanto
For someone, though far away, needs you as much
Si no lo es tu lo lograste hacer real
If it is not you who made it real
Si no lo es tu lo lograste hacer real
If it is not you who made it real
Sigue mi corazón siguiéndote cual brújula
Follow my heart following you like a compass
Y tú... como el horizonte vas
And you... like the horizon
Cada respiro, cada suspiro
Every breath, every sigh
Desprendiéndose de mi alma
Releasing from my soul
Esas noches robadas, no quiero recuperar
Those stolen nights, I do not want to recover
Cada palabra, cada minuto
Every word, every minute
Se ponen en nuestra contra
Is against us
Son el idioma ajeno
They are a foreign language
A todo aquel que no sepa soñar
To anyone who does not know how to dream
La distancia se ha convertido
Distance has become
En mi peor enemigo
My worst enemy
Hoy m pierdo en la lejanía
Today I lose myself in the distance
Que nos separa...
That separates us...
Te has convertido en mi destino
You have become my destiny
Y en donde quiero estar pues alguien aunque lejos te necesita más
And where I want to be, because someone far away needs you more
Sigue mi corazón guiándome cual brújula
Follow my heart guiding me like a compass
Y tu... como el horizonte vas
And you... like the horizon
Y sin mirar atrás daré la cara sin tener miedo a l abismo
And without looking back I will face the abyss fearlessly
Sin titubear no necesito ver atrás, no tengo miedo
Without hesitation, I do not need to look back, I am not afraid
El mapa de tu corazón es el tesoro que yo he perdido
The map of your heart is the treasure I have lost
Mi dulce manantial en el desierto saciarás la sed que mata
My sweet spring in the desert, you will quench the thirst that kills
El sufrimiento dulce amnesia me has dejado en el olvido
The suffering sweet amnesia you have left me in oblivion
Me has hecho recordarque por cada estrella
You have made me remember you by each star
Hay un sueño que haremos realidad
There is a dream that we will make come true
Cada palabra derriba olas del mar de oscuridad
Every word brings down waves from the sea of darkness
Y cada ola es la tormenta que alivia mi dolor
And each wave is the storm that relieves my pain
Si dices te quiero es la magia que me encanta
If you say I love you, it's the magic that enchants me
Si dices adiós me convertirás en hielo
If you say goodbye, you will turn me into ice





Авторы: Duan Marie, Vlad Landeros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.