Anabantha - Exorcismo - перевод текста песни на немецкий

Exorcismo - Anabanthaперевод на немецкий




Exorcismo
Exorzismus
Duan: -La condena termino...
Duan: -Das Urteil endete...
Vlad: -En esta noche de dolor.
Vlad: -In dieser Nacht des Schmerzes.
Duan: -No hay esperanza de creer...
Duan: -Keine Hoffnung bleibt zum Glauben...
Vlad: -No hay destino no hay perdon
Vlad: -Kein Schicksal, keine Vergebung.
Duan: -No soporto mi corazón...
Duan: -Mein Herz erträgt es nicht...
Vlad: -Descuida no hace falta... hoy.
Vlad: -Sorg nicht, es ist unnötig... heute.
Duan: -Te esfumaré, te arrancare...
Duan: -Ich vertreibe dich, reiße dich heraus...
Vlad: -Eternamente
Vlad: -Ewig.
()
()
Y asi todo acabo...
Und so endete alles...
Soñando...
Träumend...
Al fin se revelo...
Endlich offenbarte es sich...
Con miedo...
Mit Angst...
La espera me dejo...
Das Warten ließ mich zurück...
Vacio...
Leer...
Y tu has de seguir...
Und du musst weitermachen...
Huyendo!
Fliehend!
Duan: - La amarga espera sucumbio
Duan: - Das bittere Warten erlag
Vlad: -En tu destino ya no estoy
Vlad: -In deinem Schicksal bin ich nicht mehr.
Duan: -No hay mas indicios en mi piel
Duan: -Keine Spuren mehr auf meiner Haut
Vlad: -Todo el pasado se esfumo
Vlad: -Alles Vergangene verflüchtigte sich.
Duan: -Mi alma no siente mas temor
Duan: -Meine Seele spürt keine Furcht mehr.
Vlad: -El exorcismo acabo
Vlad: -Der Exorzismus endete.
Duan: -Te esfumare, te arrancare...
Duan: -Ich vertreibe dich, reiße dich heraus...
Vlad: Eternamente!
Vlad: -Für die Ewigkeit!
Y asi todo acabo...
Und so endete alles...
Soñando...
Träumend...
Al fin se revelo...
Endlich offenbarte es sich...
Con miedo...
Mit Angst...
La espera me dejo...
Das Warten ließ mich zurück...
Tan frio...
So kalt...
Y tu has de seguir...
Und du musst weitermachen...
Fingiendo!
Vortäuschend!





Авторы: Vlad Landeros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.