Текст и перевод песни Anabantha - La Sombra (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sombra (En Vivo)
Тень (Live)
Un
ultimo
suspiro
contigo
fenecio
С
твоим
последним
вздохом
я
угас
Con
llanto
la
vida
tan
fragil
se
estropeo
Плача,
хрупкая
жизнь
разрушилась
Y
al
final
tu
sombre
huyo
febril
И
в
конце
концов,
твоя
тень
лихорадочно
исчезла
Si
aprendi
a
quererte
fue
facil
maldecir
Если
я
научился
любить
тебя,
так
легко
было
проклясть
Escapando
y
añorando,
odiando
al
amor
При
бегстве
и
тоске,
ненавидя
любовь
Tu
abismal
recuerdo
apresa
al
corazon
Твоё
бездонное
воспоминание
овладевает
сердцем
Escapando
y
añorando,
odiando
y
amando
При
бегстве
и
тоске,
ненавидя
и
любя
Ese
abismal
recuerdo
de
tus
brazos
Это
бездонное
воспоминание
о
твоих
руках
Escapando
y
añorando,
odiando
y
amando
При
бегстве
и
тоске,
ненавидя
и
любя
Ese
abismal
recuerdo
de
tus
brazos
Это
бездонное
воспоминание
о
твоих
руках
Frotando
en
mi
pecho
tu
sombra
desdichada
Твоя
несчастная
тень
теребит
мою
грудь
No
hay
dolor
ni
pena
no
existe
el
perdon
Нет
боли,
нет
горя,
нет
прощения
Gritare
al
cielo
tus
timidas
letras
Я
взываю
к
небу
твои
слабые
буквы
Al
llanto
dormido
tu
hueca
omision
На
рыдающий
сон
твой
пустой
пробел
Cantare
tus
gelidas
y
tristes
melodias
Я
спою
твои
холодные
и
грустные
мелодии
Crepusculo
finito
sombrio
resplandor
Конечный
сумерк,
мрачноватый
свет
Escapando
y
añorando
odiando
y
amando
При
бегстве
и
тоске,
ненавидя
и
любя
Ese
abismal
recuerdo
de
tus
brazos
Это
бездонное
воспоминание
о
твоих
руках
Escapando
y
añorando
odiando
y
amando
При
бегстве
и
тоске,
ненавидя
и
любя
Ese
abismal
recuerdo
de
tus
brazos
Это
бездонное
воспоминание
о
твоих
руках
Tu
sombra
en
el
rio
seguire
y
al
final
esperame
Твою
тень
на
реке
я
буду
преследовать,
а
в
конце
концов
жди
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.