Anabantha - La Última Sinfonía del Corazón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anabantha - La Última Sinfonía del Corazón




La Última Sinfonía del Corazón
The Last Symphony of the Heart
[Vlad Landeros]
[Vlad Landeros]
Al fin verás, la llama eterna
At last you will see, the eternal flame
Que encenderá viejas pasiones de tu corazón
That will ignite old passions in your heart
Se esfumarán tristes suspiros
Sad sighs will vanish
Al tiempo que las lágrimas se acabarán
As tears come to an end
El veneno que se ha derramado
The poison that has been spilled
De tus venas es una poción
From your veins is a potion
Dulce vino que me ha emborrachado
Sweet wine that has intoxicated me
Es un elixir para no morir
It is an elixir for not dying
Es la llama que me ha acariciado
It is the flame that has caressed me
Es un infierno en el corazón
It is an inferno in the heart
Triste sueño que ha terminado
Sad dream that has ended
Por ahogarse en la realidad
By drowning in reality
Esas rosas del jardín secreto
Those roses in the secret garden
Han robado nuestra identidad
Have stolen our identity
Sus espinas sangran nuestros cuerpos
Their thorns bleed our bodies
Empapándose de eternidad
Soaking in eternity
Si la noche nos tiene en sus manos
If the night holds us in its hands
De estrellas yo te haré un collar
I will make you a necklace of stars
Si el día me descubre huyendo
If the day discovers me fleeing
Mis cenizas me delatarán
My ashes will betray me





Авторы: Ramón Alfredo Escamilla Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.