Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alboradas
veo
en
tu
mirar
Рассветы
я
вижу
в
твоих
глазах
Tú
me
acechas,
en
la
hierba
estas
Ты
преследуешь
меня,
ты
в
траве
Esa
magia
en
tu
voz
se
oyó
Это
волшебство
в
твоем
голосе
было
услышано
De
tu
cuerpo
bebo
el
sándalo
Из
твоего
тела
я
пью
сандал
En
ese
manantial
yo
encontré
Той
весной
я
нашел
Tu
esencia
entre
la
niebla
respiré
Твоя
сущность
между
туманом,
которым
я
дышал
Tu
mística
cautiva
aluciné
Меня
пленяет
твоя
мистика
Ya
está
tu
alma
dentro
de
mi
ser
Твоя
душа
уже
внутри
моего
существа
En
este
manantial
yo
encontré
Этой
весной
я
нашел
Tu
esencia
entre
la
niebla
respiré
Твоя
сущность
между
туманом,
которым
я
дышал
Tu
mística
cautiva
aluciné
Меня
пленяет
твоя
мистика
Ya
está
tu
alma
dentro
de
mi
ser
Твоя
душа
уже
внутри
моего
существа
Uh,
uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Э-э-э-э,
э-э-э,
э-э-э
Uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Э-э-э-э,
э-э-э,
э-э-э
El
arroyo
que
tú
sueñas
Ручей,
о
котором
ты
мечтаешь
Va
arrastrando
a
la
inmensidad
Оно
тянет
в
необъятное
Velas
negras
en
tu
desnudar
Черные
свечи
в
твоем
платье
Sentimientos
de
eternidad
Чувства
вечности
Ay,
la-ra-ah-ah
Ай,
ла-ра-а-а
Ay,
la-ra-ah-ah
Ай,
ла-ра-а-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Alfredo Escamilla Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.