Текст и перевод песни Anabantha - Nunca Te Cases Con un Ferrocarrilero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
alguna
vez
te
han
roto
el
corazón
Если
тебе
когда-нибудь
разбивали
сердце
Y
tú,
tan
triste,
lloras
de
dolor
И
ты,
такая
грустная,
плачешь
от
боли
Si
es
así,
escúchame
Если
да,
то
послушай
меня
Nunca
te
cases
con
un
hombre
así
Никогда
не
выходи
замуж
за
такого
мужчину
Te
ama
de
vez
en
cuando
y
luego
ha
de
partir
Он
любит
тебя
время
от
времени,
а
потом
ему
приходится
уйти
Su
amor
es
como
un
tren
Твоя
любовь
похожа
на
поезд
No
te
enamores
de
un
hombre
así
Не
влюбляйся
в
такого
мужчину
Pues
sus
mentiras,
sé,
te
harán
sufrir
Ну,
их
ложь,
я
знаю,
заставит
тебя
страдать
Será
mejor
si
él
no
está
aquí
Будет
лучше,
если
его
здесь
не
будет
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о-о,
о-о,
о-о,
о-о
Si
en
las
noches
sueles
recordar
Если
ночью
ты
обычно
вспоминаешь
Y
en
tu
cama
solo
hay
soledad
И
в
твоей
постели
только
одиночество
Si
es
así,
escúchame
Если
да,
то
послушай
меня
Uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Э-э-э-э-э-э-э
Uh,
uh-uh-uh-uh-uh
Э-э-э-э-э-э-э
Nunca
te
cases
con
un
hombre
así
Никогда
не
выходи
замуж
за
такого
мужчину
Te
ama
de
vez
en
cuando
y
luego
ha
de
partir
Он
любит
тебя
время
от
времени,
а
потом
ему
приходится
уйти
Su
amor
es
como
un
tren
Твоя
любовь
похожа
на
поезд
No
te
enamores
de
un
hombre
así
Не
влюбляйся
в
такого
мужчину
Pues
sus
mentiras,
sé,
te
harán
sufrir
Ну,
их
ложь,
я
знаю,
заставит
тебя
страдать
Será
mejor
si
él
no
está
aquí
Будет
лучше,
если
его
здесь
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbie Van Leeuwen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.