Текст и перевод песни Anabantha - Poema 20
Puedo
escribir
los
versos
más
tristes
I
can
write
the
saddest
verses
Porque
en
noches
como
esta
Because
on
nights
like
this
Los
tuve
entre
mis
brazos
I
held
you
in
my
arms
La
noche
está
estrellada
y
tiritan
azules
los
astros
The
night
is
starry
and
the
stars
tremble
blue
A
lo
lejos,
a
lo
lejos
Far
away,
far
away
El
viento
de
la
noche
gira
en
el
cielo
The
night
wind
spins
in
the
sky
Y
canta,
y
canta
And
sings,
and
sings
Yo
lo
quise,
yo
lo
quise
y,
a
veces,
él
me
quiso
I
loved
you,
I
loved
you,
and
sometimes
you
loved
me
Lo
besaba
tantas
veces
(bajo
el
cielo
infinito)
I
kissed
you
so
many
times
(under
the
infinite
sky)
Él
me
quiso
y,
a
veces,
yo
también
lo
he
querido
You
loved
me,
and
sometimes
I
loved
you
too
Como
no
haber
amado
esos
grandes
ojos
fijos
How
could
I
not
love
those
big,
fixed
eyes
Puedo
escribir
los
versos
más
tristes
esta
noche
I
can
write
the
saddest
verses
tonight
Pensar
que
no
lo
tengo
y
sentir
que
lo
he
perdido
To
think
that
I
don't
have
you
and
to
feel
that
I've
lost
you
Es
tan
corto
el
amor
y
es
tan
largo
el
olvido
Love
is
so
short
and
forgetting
is
so
long
Oír
la
noche
inmensa,
más
inmensa
sin
él
To
hear
the
immense
night,
more
immense
without
you
Y
el
verso
cae
al
alma,
como
el
pasto
And
the
verse
falls
to
the
soul,
like
grass
Cómo
el
pasto
al
rocío
Like
grass
to
the
dew
La
noche
está
estrellada
y
tiritan
azules
los
astros
The
night
is
starry
and
the
stars
tremble
blue
A
lo
lejos,
a
lo
lejos
Far
away,
far
away
El
viento
de
la
noche
gira
en
el
cielo
The
night
wind
spins
in
the
sky
Y
canta,
y
canta
And
sings,
and
sings
Yo
lo
quise,
yo
lo
quise
y,
a
veces,
él
me
quiso
I
loved
you,
I
loved
you,
and
sometimes
you
loved
me
Lo
besaba
tantas
veces
bajo
el
cielo
infinito
I
kissed
you
so
many
times
under
the
infinite
sky
Muchas
gracias
Thank
you
very
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Neruda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.