Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Vlad
Landeros]
[Vlad
Landeros]
No
logro
entender
qué
es
lo
que
me
ahoga
I
can't
understand
what's
choking
me
Que
es
lo
que
me
ciega,
es
como
una
tormenta
What
is
blinding
me,
it
is
like
a
storm
De
inciertos
pasajes
obscuros
Of
uncertain
dark
passages
Que
inundan
mi
Alma
That
flood
my
soul
Mas
la
mirada
de
quien
tanto
amor
siento
But
the
look
of
the
one
I
love
so
much
Descubre
en
mí
un
velo
negro
Discovers
a
black
veil
in
me
Que
no
me
deja
ver
la
luz
That
doesn't
let
me
see
the
light
No
me
deja
ver
la
luz
Doesn't
let
me
see
the
light
Las
tardes
siempre
estan
nubladas
The
afternoons
are
always
cloudy
Y
desea
nunca
ver
el
sol
And
wishes
never
to
see
the
sun
Las
sombras
me
están
absorbiendo
The
shadows
are
absorbing
me
El
amor
es
el
Dios
bueno
Love
is
the
good
God
Por
favor
sigueme
amando
igual
Please
keep
loving
me
the
same
Y
llévame
por
el
camino
de
la
luz
And
take
me
on
the
path
of
light
...
de
la
luz
...
...
of
the
light
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Alfredo Escamilla Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.