Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I'm
on
a
wild
horse
Я,
я
на
дикой
лошади,
You
lead
the
way
Ты
ведешь
меня.
Touch
me
and
I
know
Прикоснись
ко
мне,
и
я
знаю,
I'm
never
alone
where
I'm
going
Я
никогда
не
одинока,
куда
бы
я
ни
шла.
You're
my
zen
cowboy
Ты
мой
дзен-ковбой.
I've
been
losing
my
mind
Я
теряла
рассудок,
Lying
on
the
desert
floor
Лежа
на
пустынном
полу.
Sun's
been
stuck
in
the
sky
Солнце
застыло
в
небе,
Shining
for
evermore
Сияя
вечно.
The
darkness
starts
to
hold
me
tight
Тьма
начинает
сжимать
меня,
It
disappears
inside
your
eyes
Она
исчезает
в
твоих
глазах.
You
are
the
calm,
you
are
the
light
Ты
– спокойствие,
ты
– свет.
I,
I'm
on
a
wild
horse
Я,
я
на
дикой
лошади,
You
lead
the
way
Ты
ведешь
меня.
Touch
me
and
I
know
Прикоснись
ко
мне,
и
я
знаю,
I'm
never
alone
where
I'm
going
Я
никогда
не
одинока,
куда
бы
я
ни
шла.
You're
my
zen
cowboy
Ты
мой
дзен-ковбой.
I've
been
drifting
away
Я
уплывала
прочь,
Losing
the
light
of
truth
Теряя
свет
истины.
Getting
lost
in
the
waves
Теряясь
в
волнах,
Waking
up
in
an
ocean
of
you
Просыпаясь
в
океане
тебя.
The
darkness
starts
to
hold
me
tight
Тьма
начинает
сжимать
меня,
It
disappears
inside
your
eyes
Она
исчезает
в
твоих
глазах.
You
are
the
calm,
you
are
the
light
Ты
– спокойствие,
ты
– свет.
I,
I'm
on
a
wild
horse
Я,
я
на
дикой
лошади,
You
lead
the
way
Ты
ведешь
меня.
Touch
me
and
I
know
Прикоснись
ко
мне,
и
я
знаю,
I'm
never
alone
where
I'm
going
Я
никогда
не
одинока,
куда
бы
я
ни
шла.
You're
my
zen
cowboy
Ты
мой
дзен-ковбой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anabel Englund, Samuel Lassner, Neil Richard Ormandy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.