Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gato x Liebre - Oscar Leal & Omar Leon REMIX
Gato x Liebre - Oscar Leal & Omar Leon REMIX
Ese
día
tan
hermoso
An
jenem
wunderschönen
Tag
A
caballo
me
paseaste
por
Chacao
Hast
du
mich
auf
einem
Pferd
durch
Chacao
reiten
lassen
Me
trajiste
un
ramo
de
flores
de
color
Capín
Melao
Du
brachtest
mir
einen
Blumenstrauß
in
der
Farbe
von
Capín
Melao
Y
me
diste
un
besito
con
sabor
a
mantecao
Und
gabst
mir
einen
Kuss,
der
nach
Mantecado
schmeckte
Te
di
oro
por
espejos,
un
atraco
a
mano
armada
Du
hast
mir
Gold
gegen
Spiegel
getauscht,
ein
Raubüberfall
am
helllichten
Tag
Lo
que
tú
me
prometiste
nunca
se
hizo
realidad
Was
du
mir
versprochen
hast,
ist
nie
wahr
geworden
Me
diste
gato
por
liebre,
me
engañaste
sin
dudar
Du
hast
mir
einen
Bären
anstelle
eines
Hasen
aufgebunden,
mich
ohne
Zweifel
betrogen
Y
en
el
Sarisariñama
se
hundió
el
eco
de
tu
amar
Und
im
Sarisariñama
versank
das
Echo
deiner
Liebe
Prometiste
darme
abrazos,
siempre
ser
tu
number
one
Du
hast
versprochen,
mich
zu
umarmen,
immer
deine
Nummer
eins
zu
sein
Cucharita
en
la
cama,
amor
en
la
madrugada
Löffelchen
im
Bett,
Liebe
am
frühen
Morgen
Tantos
hijos
como
estrellas
en
el
cielo
del
Pedregal
So
viele
Kinder
wie
Sterne
am
Himmel
von
Pedregal
Y
al
final
lo
que
dejaste
fue
un
poco
'e
burras
preñadas
Und
am
Ende
hast
du
nur
ein
paar
trächtige
Eselinnen
hinterlassen
Dale
bandola
Spiel
die
Bandola
Me
diste
gato
por
liebre
Du
hast
mir
einen
Bären
für
einen
Hasen
aufgebunden
Me
diste
gato
por
liebre
Du
hast
mir
einen
Bären
für
einen
Hasen
aufgebunden
Me
diste
gato
por
liebre
Du
hast
mir
einen
Bären
für
einen
Hasen
aufgebunden
Me
diste
gato
por
liebre
Du
hast
mir
einen
Bären
für
einen
Hasen
aufgebunden
No
le
caí
a
tus
amigas
Ich
habe
deine
Freundinnen
nicht
angemacht
Ni
a
tu
hermana
ni
a
tu
tía
ni
a
tu
vecina
Weder
deine
Schwester,
noch
deine
Tante,
noch
deine
Nachbarin
Ique
no
dejé
pa'
nadie
por
gula
o
majadería
Angeblich
habe
ich
aus
Gier
oder
Albernheit
niemanden
übrig
gelassen
Y
ahora
intentas
convencerme
que
soy
lo
peor
en
tu
vida
Und
jetzt
versuchst
du
mich
zu
überzeugen,
dass
ich
das
Schlimmste
in
deinem
Leben
bin
No
vine
a
pedir
cacao,
quiero
lo
que
había
dejado
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
um
Kakao
zu
betteln,
ich
will,
was
ich
zurückgelassen
habe
Yo
no
caigo
en
esa
trampa
ni
que
me
bailes
pegado
Ich
falle
nicht
auf
diese
Falle
herein,
auch
wenn
du
eng
mit
mir
tanzt
Porque
ya
yo
estoy
curado,
yo
sí
creo
en
el
amor
Denn
ich
bin
schon
geheilt,
ich
glaube
an
die
Liebe
Lo
que
yo
tuve
contigo
ya
el
viento
se
lo
llevó
Was
ich
mit
dir
hatte,
hat
der
Wind
schon
weggeweht
Ese
viento
me
dio
alas
y
con
él
me
eché
a
volar
Dieser
Wind
gab
mir
Flügel
und
mit
ihm
bin
ich
davongeflogen
Viendo
todo
desde
arriba
fue
que
pude
despertar
Als
ich
alles
von
oben
sah,
konnte
ich
aufwachen
Ahora
estoy
pisando
tierra
y
también
creo
en
el
amor
Jetzt
stehe
ich
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
und
glaube
auch
an
die
Liebe
Pero
no
contigo
baby,
con
un
hombre
de
valor
Aber
nicht
mit
dir,
Baby,
sondern
mit
einem
Mann
von
Wert
Me
diste
gato
por
liebre
Du
hast
mir
einen
Bären
für
einen
Hasen
aufgebunden
Me
diste
gato
por
liebre
Du
hast
mir
einen
Bären
für
einen
Hasen
aufgebunden
Me
diste
gato
por
liebre
Du
hast
mir
einen
Bären
für
einen
Hasen
aufgebunden
Me
diste
gato
por
liebre
Du
hast
mir
einen
Bären
für
einen
Hasen
aufgebunden
Me
diste
gato
por
liebre
Du
hast
mir
einen
Bären
für
einen
Hasen
aufgebunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Lefeld, Anabella Mondi, Juan Dell'orco, Juan Miguel Dell' Orco, James Joubran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.