Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#FACHADA - con trap unteo (feat. AnnaÉ Torrealba)
#ФАСАД - с трэп-ритмом (feat. AnnaÉ Torrealba)
Si
la
gente
se
ocupara
Если
бы
люди
заботились
En
ser
más
buena
que
bella
О
том,
чтобы
быть
добрыми,
а
не
красивыми,
Aquí
otro
gallo
cantara
Здесь
всё
было
бы
иначе,
Si
cuidara
lo
genuino
Если
бы
ценили
подлинное,
Sin
fijarse
en
la
fachada
Не
глядя
на
фасад,
Ni
en
una
foto
perfecta
Ни
на
идеальное
фото,
Retocada
y
bien
posada
Отретушированное
и
хорошо
поставленное.
Sería
muy
diferente
Всё
было
бы
иначе,
Toda
la
gente
si
no
fuera
una
portada
Если
бы
люди
не
были
обложкой,
Si
no
se
vieran
las
redes
como
si
fuesen
clonada
Если
бы
в
сетях
не
выглядели
как
клоны,
Como
una
caligrafía
Как
каллиграфия,
Cuando
estás
haciendo
planas
Когда
пишешь
по
прописям.
Dime
si
tú
eres,
eso
que
pareces
Скажи
мне,
ты
тот,
кем
кажешься?
Dime
si
tú
eres,
eso
que
pareces
Скажи
мне,
ты
тот,
кем
кажешься?
Porque
esa
fachada
no
me
convence
Потому
что
этот
фасад
меня
не
убеждает,
No
es
lo
que
parece
Это
не
то,
чем
кажется.
Porque
esa
fachada
no
me
convence
Потому
что
этот
фасад
меня
не
убеждает,
No
es
lo
que
parece
Это
не
то,
чем
кажется.
Muchos
sienten
el
rechazo
Многие
чувствуют
себя
отвергнутыми,
Si
no
hay
un
selfie
perfecto
Если
нет
идеального
селфи,
Publicado
en
la
mañana,
Опубликованного
утром,
Una
coreo
de
algún
trending
Танца
из
трендов,
O
una
historia
destacada
Или
истории
в
закреплённых,
O
si
alguien
le
hizo
ghosting
Или
если
кто-то
их
игнорирует,
O
se
siente
cancelada
Или
чувствуют
себя
отвергнутыми.
Medir
60/90
Параметры
90-60-90,
Ser
la
tendencia
o
ser
viral
en
la
semana
Быть
в
тренде
или
стать
вирусным
на
неделе,
Una
presión
que
sofoca
y
nos
arrastra
cual
manada
Давление,
которое
душит
и
тащит
нас,
как
стадо,
Obligando
a
mantenernos
esclavos
de
la
fachada
Заставляя
оставаться
рабами
фасада.
Dime
si
tú
eres,
eso
que
pareces
Скажи
мне,
ты
тот,
кем
кажешься?
Dime
si
tú
eres,
eso
que
pareces
Скажи
мне,
ты
тот,
кем
кажешься?
Porque
esa
fachada
no
me
convence
Потому
что
этот
фасад
меня
не
убеждает,
No
es
lo
que
parece
Это
не
то,
чем
кажется.
Porque
esa
fachada
no
me
convence
Потому
что
этот
фасад
меня
не
убеждает,
No
es
lo
que
parece
Это
не
то,
чем
кажется.
Esta
reflexión
urgente
Это
срочное
размышление
Aplica
a
toda
la
gente
Относится
ко
всем
людям,
De
cualquier
edad
y
raza
Любого
возраста
и
расы,
Que
malgasta
largas
horas
Которые
тратят
долгие
часы,
Dando
scroll
en
la
pantalla
Листая
экран,
Tratando
de
compararse
Пытаясь
сравнивать
себя
Y
juzgando
por
la
portada
И
судя
по
обложке.
Hay
que
vivir
el
momento
Нужно
жить
настоящим,
Gozar
el
tiempo
con
calidad
y
que
valga
Наслаждаться
временем
качественно
и
с
пользой,
Sin
retoques
y
sin
pose,
sin
mentiras
en
la
cámara
Без
ретуши
и
поз,
без
лжи
в
камере,
Pues
lo
que
realmente
vale
está
detrás
de
la
fachada
Ведь
то,
что
действительно
ценно,
находится
за
фасадом.
Dime
si
tú
eres,
eso
que
pareces
Скажи
мне,
ты
тот,
кем
кажешься?
Dime
si
tú
eres,
eso
que
pareces
Скажи
мне,
ты
тот,
кем
кажешься?
Porque
esa
fachada
no
me
convence
Потому
что
этот
фасад
меня
не
убеждает,
No
es
lo
que
parece
Это
не
то,
чем
кажется.
Porque
esa
fachada
no
me
convence
Потому
что
этот
фасад
меня
не
убеждает,
No
es
lo
que
parece
Это
не
то,
чем
кажется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Joubran, Mondi Anabella, James Jouvbran, Anna E Torrealba A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.