Текст и перевод песни Anabella - No Me Compares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Compares
Don't Compare Me
Te
largas
y
tiras
la
puerta
You're
leaving
and
slamming
the
door
Te
marchas
con
otra
You're
leaving
with
another
woman
Sin
darme
la
cara
Not
showing
me
your
face
Dejas
los
niños
llorando
You
leave
the
children
crying
La
casa
vacía
The
house
empty
Y
Como
si
nada
And
as
if
nothing
happened
Andas
diciendo
en
la
calle
You're
going
around
saying
Que
fui
una
aventura
That
I
was
an
adventure
No
seas
tan
cobarde
Don't
be
so
cowardly
Te
quito
el
derecho
de
nombrarme
I'm
taking
away
your
right
to
speak
my
name
No
me
compares
Don't
compare
me
Tuve
la
paciencia
de
esperarte
tarde
I
was
patient
enough
to
wait
for
you
late
Y
como
si
nada
te
abracé
con
fuerza
And
just
like
that
I
hugged
you
tightly
Me
entregué
en
la
cama
I
gave
myself
in
bed
A
tu
amor
a
medias
To
your
half-hearted
love
No,
no
me
compares
No,
don't
compare
me
Yo
te
di
el
hogar
que
no
tendrás
con
ella
I
gave
you
the
home
that
you
won't
have
with
her
Te
apoyé
en
la
mala
I
supported
you
when
times
were
tough
Y
te
faltó
ser
hombre
And
you
failed
to
be
a
man
Deja
de
nombrarme
de
una
vez
Stop
saying
my
name,
once
and
for
all
Sigue
el
camino
y
no
vuelvas
Keep
on
your
way
and
don't
come
back
Yo
soy
la
que
tira
y
tranca
la
puerta
I'm
the
one
who
slams
and
locks
the
door
Deja
que
el
tiempo
te
enseñe
que
en
Let
time
teach
you
that
in
Nuestra
partida
perdiste
a
la
reina
Our
departure,
you
lost
your
queen
Sigues
diciendo
en
la
calle
You're
still
saying
around
town
Que
fui
una
aventura
That
I
was
just
an
adventure
No
seas
tan
cobarde
Don't
be
such
a
coward
Te
Quité
el
derecho
Took
the
right
away
De
nombrarme
To
speak
my
name
No
me
compares
Don't
compare
me
Tuve
la
paciencia
de
esperarte
tarde
I
was
patient
enough
to
wait
for
you
late
Y
como
si
nada
te
abracé
con
fuerza
And
just
like
that
I
hugged
you
tightly
Me
entregué
en
la
cama
I
gave
myself
in
bed
A
tu
amor
a
medias
To
your
half-hearted
love
No,
no
me
compares
No,
don't
compare
me
Yo
te
di
el
hogar
que
no
tendrás
con
ella
I
gave
you
the
home
that
you
won't
have
with
her
Te
apoyé
en
la
mala
I
supported
you
when
times
were
tough
Y
te
faltó
ser
hombre
And
you
failed
to
be
a
man
Deja
de
nombrarme
de
una
vez
Stop
saying
my
name,
once
and
for
all
No
me
compares
Don't
compare
me
Y
date
cuenta
And
realize
Yo
soy
la
reina
I
am
the
queen
No,
No
me
compares
No,
don't
compare
me
Y
date
cuenta
And
realize
Yo
soy
la
reina
I
am
the
queen
Yo
soy
la
reina
I
am
the
queen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Botero, Aneblla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.