Текст и перевод песни Anabella - No Me Compares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Compares
Не сравнивай меня
Te
largas
y
tiras
la
puerta
Ты
уходишь
и
хлопаешь
дверью
Te
marchas
con
otra
Уходишь
с
другой
Sin
darme
la
cara
Не
показываясь
мне
на
глаза
Dejas
los
niños
llorando
Оставляешь
детей
плачущими
Y
Como
si
nada
И
как
будто
ничего
не
было
Andas
diciendo
en
la
calle
Ты
говоришь
на
улице
Que
fui
una
aventura
Что
я
была
интрижкой
No
seas
tan
cobarde
Не
будь
таким
трусом
Te
quito
el
derecho
de
nombrarme
Я
лишаю
тебя
права
упоминать
меня
No
me
compares
Не
сравнивай
меня
Tuve
la
paciencia
de
esperarte
tarde
Я
терпеливо
ждала
тебя
допоздна
Y
como
si
nada
te
abracé
con
fuerza
И
как
ни
в
чем
не
бывало
крепко
обнимала
Me
entregué
en
la
cama
Я
отдавалась
тебе
в
постели
A
tu
amor
a
medias
Твоей
полулюбви
No,
no
me
compares
Нет,
не
сравнивай
меня
Yo
te
di
el
hogar
que
no
tendrás
con
ella
Я
дала
тебе
дом,
которого
у
тебя
не
будет
с
ней
Te
apoyé
en
la
mala
Я
поддерживала
тебя
в
трудную
минуту
Y
te
faltó
ser
hombre
А
тебе
не
хватило
мужества
быть
мужчиной
Deja
de
nombrarme
de
una
vez
Перестань
упоминать
меня
раз
и
навсегда
Sigue
el
camino
y
no
vuelvas
Иди
своей
дорогой
и
не
возвращайся
Yo
soy
la
que
tira
y
tranca
la
puerta
Я
та,
кто
закрывает
и
запирает
дверь
Deja
que
el
tiempo
te
enseñe
que
en
Пусть
время
тебя
научит,
что
в
Nuestra
partida
perdiste
a
la
reina
Нашей
разлуке
ты
потерял
королеву
Sigues
diciendo
en
la
calle
Ты
все
еще
говоришь
на
улице
Que
fui
una
aventura
Что
я
была
интрижкой
No
seas
tan
cobarde
Не
будь
таким
трусом
Te
Quité
el
derecho
Я
лишила
тебя
права
De
nombrarme
Упоминать
меня
No
me
compares
Не
сравнивай
меня
Tuve
la
paciencia
de
esperarte
tarde
Я
терпеливо
ждала
тебя
допоздна
Y
como
si
nada
te
abracé
con
fuerza
И
как
ни
в
чем
не
бывало
крепко
обнимала
Me
entregué
en
la
cama
Я
отдавалась
тебе
в
постели
A
tu
amor
a
medias
Твоей
полулюбви
No,
no
me
compares
Нет,
не
сравнивай
меня
Yo
te
di
el
hogar
que
no
tendrás
con
ella
Я
дала
тебе
дом,
которого
у
тебя
не
будет
с
ней
Te
apoyé
en
la
mala
Я
поддерживала
тебя
в
трудную
минуту
Y
te
faltó
ser
hombre
А
тебе
не
хватило
мужества
быть
мужчиной
Deja
de
nombrarme
de
una
vez
Перестань
упоминать
меня
раз
и
навсегда
No
me
compares
Не
сравнивай
меня
Yo
soy
la
reina
Я
— королева
No,
No
me
compares
Нет,
не
сравнивай
меня
Yo
soy
la
reina
Я
— королева
Yo
soy
la
reina
Я
— королева
Ja
pa
que
mas
И
нечего
добавить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Botero, Aneblla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.