Текст и перевод песни Anabella - Tequila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Extráñame!,
ay,
ay,
ay
Miss
me!
Oh
oh
oh
No
quiero
hablar
de
tu
romance
a
escondidas
I
don't
want
to
talk
about
your
secret
romance,
De
que
me
amas
y
que
fueron
los
tequilas
Where
you
tell
me
you
love
me
but
it
was
the
tequila,
La
contraparte
no
me
llega
a
los
talones
Your
other
girl
is
nothing
compared
to
me,
Que
fue
un
verano
y
un
desliz
de
vacaciones
That
was
just
a
summer
fling,
a
vacation
slip.
No
quiero
flores
ni
una
linda
serenata
I
don't
want
flowers
or
a
cute
serenade,
Pelaste
el
cobre,
las
mujeres
se
respetan
Your
true
colors
have
shown,
women
deserve
respect,
Deja
de
rogar,
cerré
la
puerta
Stop
begging
me,
I've
closed
the
door,
Que
quede
claro,
te
quedó
grande
la
reina
Let's
be
clear,
you
couldn't
handle
the
queen.
Ya
no
me
hables
del
pasado
Don't
talk
to
me
about
the
past,
La
noche
que
te
fuiste,
por
mi
lado
The
night
you
left,
I
moved
on,
Llovieron
las
propuestas
indecentes
You
were
flooded
with
indecent
proposals,
Y
yo
seguí
solita
entre
la
gente
And
I
was
left
alone
among
people.
Y
me
trajeron
serenata
They
brought
me
a
serenade,
Y
yo
seguí
pensando
en
ti
tan
inocente
And
I
kept
thinking
of
you,
so
naive,
Cuidé
cada
promesa
que
pactamos
I
kept
every
promise
we
made,
Mientras
que
tú,
já
While
you,
haha,
Ya
no
cumples
ni
años
You
can't
even
remember
your
own
birthday.
No
ruegues
más
Don't
beg
anymore,
Deja
de
llorar
por
lo
que
fue
Stop
crying
over
what
was,
Ya
no,
va
más
No
more,
it's
over,
Yo
ya
me
he
ido
I've
moved
on,
Ahora
que
suenen
los
mariachis
Let
the
mariachis
play
now,
Mientras
que
sirven
los
tequilas
While
the
tequila
is
being
served.
No
ruegues
más
Don't
beg
anymore,
Esa
misma
noche
conocí
un
caballero
That
same
night
I
met
a
gentleman,
De
los
que
dicen:
"tú
primero",
(olé)
One
of
those
who
says,
"after
you"
(olé),
Y
te
enamoran
con
te
quieros
And
they
charm
you
with
I
love
you's.
¿Pa′
qué
más?
What
more
do
you
want?
Y
me
trajeron
serenata
They
brought
me
a
serenade,
Las
flores
lucen
más
con
otro
nombre
The
flowers
look
better
with
another
name,
Ahora
soy
yo
la
que
se
toma
los
tequilas
Now
I'm
the
one
who
drinks
tequila,
Y
estoy
feliz,
solita
y
a
la
orden
And
I'm
happy,
single,
and
fabulous.
No
ruegues
más
Don't
beg
anymore,
Deja
de
llorar
por
lo
que
fue
Stop
crying
over
what
was,
Ya
no,
va
más
No
more,
it's
over,
Yo
ya
me
he
ido
I've
moved
on,
Ahora
que
suenen
los
mariachis
Let
the
mariachis
play
now,
Mientras
que
sirven
los
tequilas
While
the
tequila
is
being
served.
No
ruegues
más
Don't
beg
anymore,
Esa
misma
noche
conocí
un
caballero
That
same
night
I
met
a
gentleman,
De
los
que
dicen:
"tú
primero"
One
of
those
who
says,
"after
you"
Y
te
enamoran
con
te
quieros
And
they
charm
you
with
I
love
you's.
Ya
no
respiro
por
la
herida,
ay,
ay,
ay
I
no
longer
feel
pain
from
my
wound,
oh
oh
oh,
Limón
y
sal
Lime
and
salt
Pa'
este
tequila
For
this
tequila.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anabella, Andrea Botero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.