Текст и перевод песни Anacaona - Llora Si Te Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llora Si Te Duele
Cry If It Hurts
Llora
si
te
duele
Cry
if
it
hurts
Yo
se
que
tu
quieres
llegar,
pero
no
puedes
I
know
that
you
want
to
come,
but
you
can't
Que
pasa
contigo,
si
los
que
vienen
alla
atras
vienen
conmigo
What's
wrong
with
you,
if
those
who
come
from
behind
come
with
me?
Llora
si
te
duele
Cry
if
it
hurts
Yo
se
que
tu
quieres
llegar,
pero
no
puedes
I
know
that
you
want
to
come,
but
you
can't
Que
pasa
contigo,
si
los
que
vienen
alla
atras
vienen
conmigo
What's
wrong
with
you,
if
those
who
come
from
behind
come
with
me?
Bienvenidos,
pasen
al
banquete,
Welcome,
come
to
the
banquet,
Los
que
tu
vieron
presente
cuando
faltaba
billete,
sientense,
Those
who
saw
you
present
when
there
was
no
money,
sit
down
and
Disfruten
de
la
cena,
Enjoy
the
dinner,
Comar
sin
pena
que
esta
no
es
la
ultima
cena.
ya
estan
todos
Eat
without
shame
that
this
is
not
the
last
supper.
Everybody
is
there?
Cierra
me
la
puerta!
Cierra
la!
Cierra
La!
Cierra
Ya.
Close
the
door!
Close
it!
Close
it!
Close
it
now.
Que
ahora
el
que
llegue
esta
de
mas
Because
now
whoever
arrives
is
too
late
Llora
si
te
duele
Cry
if
it
hurts
Yo
se
que
tu
quieres
llegar,
pero
no
puedes
I
know
that
you
want
to
come,
but
you
can't
Que
pasa
contigo,
si
los
que
vienen
alla
atras
vienen
conmigo
What's
wrong
with
you,
if
those
who
come
from
behind
come
with
me?
Llora
si
te
duele
Cry
if
it
hurts
Yo
se
que
tu
quieres
llegar,
pero
no
puedes
I
know
that
you
want
to
come,
but
you
can't
Que
pasa
contigo,
si
los
que
vienen
alla
atras
vienen
conmigo
What's
wrong
with
you,
if
those
who
come
from
behind
come
with
me?
Hipocrecia
hay
esta
vida,
me
maravillo
con
la
esposa
que
veo,
There
is
hypocrisy
in
this
life,
I
wonder
about
the
wife
I
see,
El
otro
dia
uno
me
grito
tu?????
yo
que
me
habia
visto
ciego?
The
other
day
one
of
them
shouted
at
me
you?????
I,
who
had
gone
blind?
Hay
que
hipocrecia
hay
esta
vida,
There
is
hypocrisy
in
this
life,
Me
maravillo
con
la
esposa
que
veo,
I
wonder
about
the
wife
I
see,
El
otro
dia
uno
me
grito
tu?????
yo
que
me
habia
visto
ciego?
The
other
day
one
of
them
shouted
at
me
you?????
I,
who
had
gone
blind?
Llora
si
te
duele
Cry
if
it
hurts
Yo
se
que
tu
quieres
llegar,
pero
no
puedes
I
know
that
you
want
to
come,
but
you
can't
Que
pasa
contigo,
si
los
que
vienen
alla
atras
vienen
conmigo
What's
wrong
with
you,
if
those
who
come
from
behind
come
with
me?
Tu
lo
sabias
qu
esto
hiba
a
pasar.
Ohhhhh!!!
You
knew
this
would
happen.
Ohhhhh!!!
Oyé!!
para
donde
van?
que
esto
no
se
acabado
todavia
Hey!!
Where
are
you
going?
This
is
not
over
yet
Tu
lo
sabias
qu
esto
hiba
a
pasar.
You
knew
this
would
happen.
Ahora
ya
empezo
mi
carnaval!!!
Now
my
carnival
has
begun!!!
Tu
lo
sabias
qu
esto
hiba
a
pasar.
You
knew
this
would
happen.
Ahora
ya
empezo
mi
carnaval!!!
Now
my
carnival
has
begun!!!
Si
tu
no
me
quieres
para
que
me
vienes
a
buscar?
If
you
don't
want
me
why
do
you
come
looking
for
me?
Ahora
ya
empezo
mi
carnaval!!!
Now
my
carnival
has
begun!!!
Cuando
me
haga
falto
algo,
yo
que
te
mandare
a
llamar
When
I
need
something,
I'll
send
for
you
Ahora
ya
empezo
mi
carnaval!!!
(7
Bis)
Now
my
carnival
has
begun!!!
(7x)
Hay
que
hipocrecia
hay
esta
vida,
me
maravillo
con
la
esposa
que
veo.
There
is
hypocrisy
in
this
life,
I
wonder
about
the
wife
I
see.
Hipocrecia
hay
esta
vida,
me
maravillo
con
la
esposa
que
veo.
There
is
hypocrisy
in
this
life,
I
wonder
about
the
wife
I
see.
Aye!!!
Llora
si
te
duele
Oh!!!
Cry
if
it
hurts
Aye!!!
Llora
si
te
duele
Oh!!!
Cry
if
it
hurts
Que
pasa
contigo
What's
wrong
with
you
Ahora
si
no
hay
mas
nada
caballeros
Now
there
is
nothing
else
gentlemen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo Montero Aguila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.