Anacondaz - SOS - перевод текста песни на немецкий

SOS - Anacondazперевод на немецкий




SOS
SOS
Точка-точка-точка, тире-тире-тире, точка-точка-точка
Punkt-Punkt-Punkt, Strich-Strich-Strich, Punkt-Punkt-Punkt
Точка-точка-точка, тире-тире-тире, точка-точка-точка
Punkt-Punkt-Punkt, Strich-Strich-Strich, Punkt-Punkt-Punkt
Под язык положил колесо
Hab 'ne Pille unter die Zunge gelegt
Впереди ждёт финальный маршрут
Vor mir liegt die letzte Route
После шоу витаминки и сладкий сон
Nach der Show Vitamine und süßer Schlaf
Мчусь домой, словно там меня ждут
Ich rase nach Hause, als ob man dort auf mich wartet
Не тронут и не удивят
Sie berühren nicht und überraschen nicht
Картинки с котами уже
Die Katzenbilder, schon lange nicht
Стае кисок в DM не поймать меня
Ein Schwarm Kätzchen im DM kriegt mich nicht
Хватит тех, что скребут на душе
Es reichen die, die an meiner Seele kratzen
"Все болезни в голове, не знаю ни одной"
"Alle Krankheiten sind im Kopf, ich kenne keine einzige"
Мой психолог мне сказал и выпрыгнул в окно
Sagte mein Psychologe zu mir und sprang aus dem Fenster
Точка-точка-точка, тире-тире-тире
Punkt-Punkt-Punkt, Strich-Strich-Strich
Помогите мне
Helft mir
И ты мой аспирин, мой афобазол
Und du bist mein Aspirin, mein Afobazol
Флорамфетамин, парацетамол
Floramphetamin, Paracetamol
Моя амброзия, моя настойка валерианы
Meine Ambrosia, meine Baldriantinktur
И мой корень имбиря не помогаешь нихуя
Und meine Ingwerwurzel du hilfst verdammt nochmal gar nicht
И ты мой аспирин, мой афобазол
Und du bist mein Aspirin, mein Afobazol
Флорамфетамин, парацетамол
Floramphetamin, Paracetamol
Моя амброзия, моя настойка валерианы
Meine Ambrosia, meine Baldriantinktur
И мой корень имбиря не помогаешь нихуя
Und meine Ingwerwurzel du hilfst verdammt nochmal gar nicht
Человек страдает
Der Mensch leidet
Ничё не помогает
Nichts hilft
Никто не помогает
Niemand hilft
Как ни крутись, у нас не выйдет избежать всех бед
Wie man sich auch dreht, wir können nicht allem Leid entkommen
Если надо, сам поставлю уколы себе
Wenn es sein muss, gebe ich mir selbst die Spritzen
И если чё, я могу спать прямо на голой земле
Und wenn was ist, kann ich direkt auf der nackten Erde schlafen
Но лучше плед, лучше кроватка и плед
Aber besser ist eine Decke, besser ein Bettchen und eine Decke
Загляни в меня поглубже, гастроэнтеролог
Schau tiefer in mich hinein, Gastroenterologe
Не растворили ещё душу мою виски с колой?
Haben Whiskey-Cola meine Seele noch nicht aufgelöst?
А вместо сердца чё там, ледяной осколок?
Und was ist da statt des Herzens, ein Eissplitter?
Стабильно всё херово от Рождества Христова (Может, раньше)
Stabil alles beschissen seit Christi Geburt (Vielleicht früher)
В умирательную яму ляжем за компанию
In die Sterbegrube legen wir uns gemeinsam
Наше любимое занятие самозакопание
Unsere Lieblingsbeschäftigung Selbstbegräbnis
А как ещё унять внутри вечно гремящий шторм
Wie sonst soll man den ewig tobenden Sturm im Inneren besänftigen
Одной песчинке, летящей в бесконечное ничто?
Als einzelnes Sandkorn, das ins unendliche Nichts fliegt?
"Все болезни в голове, не знаю ни одной"
"Alle Krankheiten sind im Kopf, ich kenne keine einzige"
Мой психолог мне сказал и выпрыгнул в окно
Sagte mein Psychologe zu mir und sprang aus dem Fenster
Точка-точка-точка, тире-тире-тире
Punkt-Punkt-Punkt, Strich-Strich-Strich
Помогите мне
Helft mir
И ты мой аспирин, мой афобазол
Und du bist mein Aspirin, mein Afobazol
Флорамфетамин, парацетамол
Floramphetamin, Paracetamol
Моя амброзия, моя настойка валерианы
Meine Ambrosia, meine Baldriantinktur
И мой корень имбиря не помогаешь нихуя
Und meine Ingwerwurzel du hilfst verdammt nochmal gar nicht
И ты мой аспирин, мой афобазол
Und du bist mein Aspirin, mein Afobazol
Флорамфетамин, парацетамол
Floramphetamin, Paracetamol
Моя амброзия, моя настойка валерианы
Meine Ambrosia, meine Baldriantinktur
И мой корень имбиря не помогаешь нихуя
Und meine Ingwerwurzel du hilfst verdammt nochmal gar nicht
Человек страдает
Der Mensch leidet
Ничё не помогает
Nichts hilft
Никто не помогает
Niemand hilft
Если ничё не болит
Wenn nichts wehtut
Значит ты точно погиб
Dann bist du sicher tot
Хату спалили враги
Die Bude haben Feinde abgefackelt
Деньги достались другим
Das Geld haben andere bekommen
Тело оставишь червям
Den Körper überlässt du den Würmern
Душу оставишь чертям
Die Seele überlässt du den Teufeln
Если ничё не болит
Wenn nichts wehtut
Значит ты точно погиб
Dann bist du sicher tot
Значит ты точно погиб
Dann bist du sicher tot
И ты мой аспирин, мой афобазол
Und du bist mein Aspirin, mein Afobazol
Флорамфетамин, парацетамол
Floramphetamin, Paracetamol
Моя амброзия, моя настойка валерианы
Meine Ambrosia, meine Baldriantinktur
И мой корень имбиря не помогаешь нихуя
Und meine Ingwerwurzel du hilfst verdammt nochmal gar nicht





Авторы: погребняк илья | стадниченко евгений | карамушкин сергей | хорев артем


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.