Нарисуй
мне
улыбку
на
моей
кислой
мордашке
Male
mir
ein
Lächeln
auf
mein
saures
Gesichtchen
Изобрази
мне
Хабаровск
на
каждой
мятой
бумажке
Bilde
mir
Chabarowsk
auf
jedem
zerknitterten
Papierchen
ab
Мы
тащим
будни
наши
тяжкие
в
одной
общей
упряжке
Wir
schleppen
unsere
schweren
Wochentage
im
selben
Joch
Мы
копошимся,
как
черви
в
убитой
многоэтажке
Wir
wühlen
wie
Würmer
in
einem
kaputten
Hochhaus
Не
огромные
ямы
в
центре
рахитного
урбана
Keine
riesigen
Gruben
im
Zentrum
der
rachitischen
Stadtlandschaft
А
детали
дизайна
стиля
архитектурного
Sondern
Designdetails
des
architektonischen
Stils
Не
разгон
манифестации,
а
нуар
балет
Keine
Auflösung
einer
Demonstration,
sondern
ein
Noir-Ballett
И
вся
страна
— сплошной
интерактивный
art-объект
Und
das
ganze
Land
– ein
einziges
interaktives
Kunstobjekt
Толкай
двери
в
метро,
как
полицейского
в
щит
Stoß
die
U-Bahn-Türen
auf
wie
einen
Polizisten
in
seinen
Schild
Мой
поджигатель
мостов
внутри
аж
трепещит
Mein
innerer
Brückenanzünder
zittert
geradezu
Город
накроет
серым
снегом
наши
кроличьи
норы
Die
Stadt
wird
unsere
Kaninchenbaue
mit
grauem
Schnee
bedecken
Скоро
закончатся
спички
— рассвет
наступит
нескоро
Bald
sind
die
Streichhölzer
alle
– das
Morgengrauen
ist
noch
fern
Разноцветный
мир
— опасен,
опасен
Die
bunte
Welt
– ist
gefährlich,
gefährlich
Яркие
цветы
на
стенах
— закрасим
Helle
Blumen
an
den
Wänden
– übermalen
wir
Закрасим
серым,
серым,
серым,
серым
Übermalen
wir
mit
Grau,
Grau,
Grau,
Grau
Опасен!
Опасен!
Gefährlich!
Gefährlich!
Яркие
цветы
на
стенах
— закрасим
Helle
Blumen
an
den
Wänden
– übermalen
wir
Закрасим
серым,
серым,
серым,
серым
Übermalen
wir
mit
Grau,
Grau,
Grau,
Grau
В
серой
голове
оторвётся
тромб
Im
grauen
Kopf
löst
sich
ein
Thrombus
Серый
человек
ложится
в
серый
гроб
Der
graue
Mensch
legt
sich
in
den
grauen
Sarg
Серый
градиент
накрыл
его
и
закатал
в
бетон
Ein
grauer
Gradient
bedeckte
ihn
und
walzte
ihn
in
Beton
ein
Серый
диск
расплавит
серый
горизонт
Die
graue
Scheibe
schmilzt
den
grauen
Horizont
В
серой
голове
оторвётся
тромб
Im
grauen
Kopf
löst
sich
ein
Thrombus
Серый
человек
ложится
в
серый
гроб
Der
graue
Mensch
legt
sich
in
den
grauen
Sarg
Серый
градиент
накрыл
его
и
закатал
в
бетон
Ein
grauer
Gradient
bedeckte
ihn
und
walzte
ihn
in
Beton
ein
Серый
диск
расплавит
серый
горизонт
Die
graue
Scheibe
schmilzt
den
grauen
Horizont
Нахмурит
бровь,
кинет
тяжелый
взгляд
Er
runzelt
die
Stirn,
wirft
einen
schweren
Blick
Скулы
бетонные
сведя,
неизвестный
солдат
Die
Beton-Wangenknochen
angespannt,
der
unbekannte
Soldat
Мазню
наивную
растопчет
кирзачом
гранитным
Das
naive
Gekritzel
zertritt
er
mit
granitharten
Kirsa-Stiefeln
Завхозу
поебать
на
всё:
он
не
заходит
в
Twitter
Dem
Hausmeister
ist
alles
scheißegal:
er
geht
nicht
auf
Twitter
Плесни
маляры
на
асфальт,
холодным
солнцем
согретый
Schütte
Malerfarbe
auf
den
Asphalt,
von
kalter
Sonne
gewärmt
И
напиши
рядом
с
номером
"соль
и
меф"
трафаретом
Und
schreib
daneben
mit
Schablone
neben
die
Nummer
"Salz
und
Meph"
Город
накроет
серым
снегом
наши
кроличьи
норы
Die
Stadt
wird
unsere
Kaninchenbaue
mit
grauem
Schnee
bedecken
Скоро
закончатся
спички
— рассвет
наступит
нескоро
Bald
sind
die
Streichhölzer
alle
– das
Morgengrauen
ist
noch
fern
Разноцветный
мир
— опасен,
опасен
Die
bunte
Welt
– ist
gefährlich,
gefährlich
Яркие
цветы
на
стенах
— закрасим
Helle
Blumen
an
den
Wänden
– übermalen
wir
Закрасим
серым,
серым,
серым,
серым
Übermalen
wir
mit
Grau,
Grau,
Grau,
Grau
Опасен!
Опасен!
Gefährlich!
Gefährlich!
Яркие
цветы
на
стенах
— закрасим
Helle
Blumen
an
den
Wänden
– übermalen
wir
Закрасим
серым,
серым,
серым,
серым
Übermalen
wir
mit
Grau,
Grau,
Grau,
Grau
Твои
нюдсы
— обнаженный
нерв
Deine
Nudes
– ein
bloßgelegter
Nerv
Твои
нюдсы
— твой
бронежелет
Deine
Nudes
– deine
kugelsichere
Weste
Твои
нюдсы
— обнаженный
нерв
Deine
Nudes
– ein
bloßgelegter
Nerv
Твои
нюдсы
— твой
бронежелет
Deine
Nudes
– deine
kugelsichere
Weste
Твои
нюдсы
— обнаженный
нерв
Deine
Nudes
– ein
bloßgelegter
Nerv
Твои
нюдсы
— твой
бронежелет
Deine
Nudes
– deine
kugelsichere
Weste
Ты
написала,
ты
не
кукла
Du
hast
geschrieben,
du
bist
keine
Puppe
Я
добавлю:
"Мент
- не
человек"
Ich
füge
hinzu:
"Bulle
ist
kein
Mensch"
Разноцветный
мир
— опасен,
опасен
Die
bunte
Welt
– ist
gefährlich,
gefährlich
Яркие
цветы
на
стенах
— закрасим
Helle
Blumen
an
den
Wänden
– übermalen
wir
Закрасим
серым,
серым,
серым,
серым
Übermalen
wir
mit
Grau,
Grau,
Grau,
Grau
Опасен!
Опасен!
Gefährlich!
Gefährlich!
Яркие
цветы
на
стенах
— закрасим
Helle
Blumen
an
den
Wänden
– übermalen
wir
Закрасим
серым,
серым,
серым,
серым
Übermalen
wir
mit
Grau,
Grau,
Grau,
Grau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: погребняк илья | стадниченко евгений | карамушкин сергей | хорев артем
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.