В
который
раз
не
могу
тебе
дозвониться
Zum
wievielten
Mal
kann
ich
dich
nicht
erreichen
Поэтому
оставлю
голосовое
Deshalb
hinterlasse
ich
eine
Sprachnachricht
Мы
стали
далеки,
будто
кровные
враги
Wir
sind
uns
fremd
geworden,
wie
Blutsfeinde
Наши
недоотношения
давно
зашли
в
тупик
Unsere
Nicht-Beziehung
ist
längst
in
einer
Sackgasse
Напряжения
накал,
удалился
из
ВК
Die
Spannung
ist
hoch,
habe
mich
bei
VK
gelöscht
К
бабушкиным
вилам
тянется
дрожащая
рука
Meine
zitternde
Hand
greift
nach
Omas
Mistgabel
Забирай
моё
бабло,
деревянные
рубли
Nimm
meine
Kohle,
die
hölzernen
Rubel
Всё
равно
не
наскребу
я
даже
на
путёвку
в
Крым
Ich
kratze
sowieso
nicht
mal
genug
für
eine
Reise
auf
die
Krim
zusammen
Забирай
своё
тряпьё,
отправляйся
к
ебеням
Nimm
deine
Klamotten,
scher
dich
zum
Teufel
Эти
20
лет
порядком
приподзаебли
меня
Diese
20
Jahre
haben
mich
ordentlich
angekotzt
Уходи
и
забирай
с
собой
Geh
weg
und
nimm
mit
dir
Всех
своих
друзей,
всех
своих
детей
Alle
deine
Freunde,
alle
deine
Kinder
Всю
свою
родню,
всю
свою
хуйню
Deine
ganze
Verwandtschaft,
deinen
ganzen
Scheiß
Уходи
и
забирай
с
собой
Geh
weg
und
nimm
mit
dir
Карты
и
счета,
кроссы
и
кота
Karten
und
Konten,
Sneaker
und
Katze
Плойку
и
ПК.
Всё,
давай,
пока
Lockenstab
und
PC.
Alles
klar,
tschüss
dann
Наша
лодочка
любви
разбилась
не
о
быт
Unser
Liebesboot
zerschellte
nicht
am
Alltag
Наше
гнёздышко
горит,
но
дома
нет
воды
Unser
Nestchen
brennt,
aber
zu
Hause
gibt's
kein
Wasser
Твои
друзья
сплошь
коммерсы,
менты,
попы
Deine
Freunde
sind
nur
Kommerzler,
Bullen,
Priester
Но
дома
нет
ни
денег,
ни
порядка,
ни
святых
Aber
zu
Hause
gibt's
weder
Geld,
noch
Ordnung,
noch
Heilige
Как
выглядит
без
макияжа
лицо?
Wie
sieht
dein
Gesicht
ohne
Make-up
aus?
Я
запутался,
как
звать
всех
твоих
близнецов
Ich
bin
durcheinander,
wie
all
deine
Zwillinge
heißen
Про
семью
твою
ровным
счётом
ничего
не
знаю
Über
deine
Familie
weiß
ich
rein
gar
nichts
Зато
ты
из
соцсетей
моих
вообще
не
вылезаешь
Dafür
hängst
du
ständig
in
meinen
sozialen
Netzwerken
rum
Можешь
забирать
у
меня
всё,
в
чём
есть
твоя
заслуга
Du
kannst
alles
von
mir
nehmen,
woran
du
Anteil
hast
И
с
огромной
кучей
нихуя
проваливай
отсюда
Und
mit
einem
riesigen
Haufen
Nichts,
hau
ab
von
hier
Я
не
пропаду,
а
если
будет
трудно,
ну
и
пусть
Ich
werde
nicht
untergehen,
und
wenn
es
schwer
wird,
na
und?
Наконец-то
дома
уберусь
Endlich
werde
ich
zu
Hause
aufräumen
Уходи
и
забирай
с
собой
Geh
weg
und
nimm
mit
dir
Всех
своих
друзей,
всех
своих
детей
Alle
deine
Freunde,
alle
deine
Kinder
Всю
свою
родню,
всю
свою
хуйню
Deine
ganze
Verwandtschaft,
deinen
ganzen
Scheiß
Уходи
и
забирай
с
собой
Geh
weg
und
nimm
mit
dir
Карты
и
счета,
кроссы
и
кота
Karten
und
Konten,
Sneaker
und
Katze
Плойку
и
ПК.
Всё,
давай,
пока
Lockenstab
und
PC.
Alles
klar,
tschüss
dann
Мы
действительно
ушли
вперёд
Wir
sind
wirklich
weitergekommen
Спасибо,
что
физически
время
идёт
Danke,
dass
die
Zeit
physisch
vergeht
Только
жаль,
цена
на
нефть
неисповедима
Schade
nur,
dass
der
Ölpreis
unergründlich
ist
И
не
сбежать
тебе
к
семье,
увы,
Яковлев
Дима
Und
du
kannst
nicht
zur
Familie
fliehen,
leider,
Jakowlew
Dima
Киберпанк,
где
все
правила
штампует
ксерокс
Cyberpunk,
wo
ein
Kopierer
alle
Regeln
stempelt
Охраняя
беспросветную
тупую
серость
Und
die
hoffnungslose,
dumme
Eintönigkeit
bewacht
И
мы
застряли
в
текстурах,
будто
NPC
Und
wir
stecken
in
den
Texturen
fest,
wie
NPCs
Эту
систему
не
спасти,
но
как
её
снести?
Dieses
System
ist
nicht
zu
retten,
aber
wie
reißt
man
es
ab?
Нужен
админ,
но
сойдёт
даже
уборщица
Man
braucht
einen
Admin,
aber
selbst
eine
Putzfrau
würde
reichen
Ты
прикинь,
никому
не
нужен
больше
царь
Stell
dir
vor,
niemand
braucht
mehr
einen
Zaren
Вместе
дольше,
чем
нужно,
мы
лет
на
20
Wir
sind
etwa
20
Jahre
länger
zusammen
als
nötig
Извини,
дело
в
тебе,
и
нам
пора
расстаться
Entschuldige,
es
liegt
an
dir,
und
wir
müssen
uns
trennen
Уходи
и
забирай
с
собой
Geh
weg
und
nimm
mit
dir
Всех
своих
друзей,
всех
своих
детей
Alle
deine
Freunde,
alle
deine
Kinder
Всю
свою
родню,
всю
свою
хуйню
Deine
ganze
Verwandtschaft,
deinen
ganzen
Scheiß
Уходи
и
забирай
с
собой
Geh
weg
und
nimm
mit
dir
Карты
и
счета,
кроссы
и
кота
Karten
und
Konten,
Sneaker
und
Katze
Плойку
и
ПК.
Всё,
давай,
пока
Lockenstab
und
PC.
Alles
klar,
tschüss
dann
(Уходи,
если
сможешь)
(Geh
weg,
wenn
du
kannst)
(Забирай
всё,
что
хочешь)
(Nimm
alles,
was
du
willst)
(Уходи,
если
сможешь)
(Geh
weg,
wenn
du
kannst)
(Забирай
всё,
что
хочешь)
(Nimm
alles,
was
du
willst)
(Моё
сердце
не
трогай)
(Mein
Herz
lass
unberührt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: погребняк и.а. | стадниченко е.ю.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.