Anacondaz feat. Proff - Фотошоп - перевод текста песни на английский

Фотошоп - Anacondaz feat. Proffперевод на английский




Фотошоп
Photoshop
Деда мороза нет (нет) врать не стану
There's no Santa Claus (no), I won't lie to you,
Нэсси здоровенная рыба, йети - обезьяна.
Nessie's a giant fish, Yeti's a monkey.
СвЯтая вода туфта - кисель из под крана
Holy water is crap - just juice from the tap,
На чо надеяться, на?
What to hope for, huh?
Надейся на себя, на.
Hope for yourself, girl.
Зубная фея сказка-миф, ты видел ее?
Tooth Fairy's a myth, have you seen her?
Круги на кукурузных полях чей-то наеб,
Crop circles are someone's scam,
Распространяемый мошенниками и жульем
Spread by crooks and swindlers,
Ветхий и новый заветы просто пиздеж и стеб.
Old and New Testaments are just bullshit and jokes.
Странный шум на кухне? Anacondaz здесь
Strange noise in the kitchen? Anacondaz is here,
Рубим правду матку, изгоняем нечисть
We're cutting the truth, driving out evil spirits,
Будь то злобные бесы или полтергейст,
Be it evil demons or poltergeists,
Только включи эту песню и все исчезнет.
Just turn on this song and everything will disappear.
Шарлатаны снимут маски, смоют грим
Charlatans will take off their masks, wash off their makeup,
Вынесут в подсобку декарации и реквизит.
They'll take the decorations and props to the back room.
Спрячут в коробке платья, крылья и нимб
They'll hide dresses, wings, and halos in a box,
Ангел-хранитель фэйк!
Guardian angel is fake!
Да и хуй бы сним.
Yeah, and who cares.
А как же Робин Гуд?
But what about Robin Hood?
Не, это фотошоп
Nah, it's Photoshop.
А Доктор Айболит?
And Doctor Dolittle?
Не, это фотошоп
Nah, it's Photoshop.
Ну я же видел в новостях!
But I saw it on the news!
Не, это фотошоп
Nah, it's Photoshop.
У нас все хорошо. не, это фотошоп
Everything's fine with us. Nah, it's Photoshop.
А как же Робин Гуд?
But what about Robin Hood?
Не, это фотошоп
Nah, it's Photoshop.
А Доктор Айболит?
And Doctor Dolittle?
Не, это фотошоп
Nah, it's Photoshop.
Ну я же видел в новостях!
But I saw it on the news!
Не, это фотошоп
Nah, it's Photoshop.
У нас все хорошо.
Everything's fine with us.
Не, это фотошоп
Nah, it's Photoshop.
Не поверишь, вчера стал свидетелем того
You won't believe it, yesterday I witnessed
Как честный пент охранял права и закон.
An honest cop protecting rights and the law.
Я понимаю твой шок.
I understand your shock.
Думаешь, я потерял рассудок?
Think I've lost my mind?
Поверь, я своими глазами видел это чудо.
Believe me, I saw this miracle with my own eyes.
Честный пент пытался разнять драку,
An honest cop tried to break up a fight,
Честный пент пытался.
An honest cop tried.
(да ну, нахуй)
(Yeah, right)
Разнять пьяную драку
To break up a drunken brawl
(вот это шоу)
(What a show)
Честный пент?
An honest cop?
Не, это фотошоп.
Nah, it's Photoshop.
Дед Мороз существует, но есть минус
Santa Claus exists, but there's a downside,
Это дядя Коля и он только откинулся.
It's Uncle Kolya and he just got out of jail.
Хотел подарки под елку?
Wanted gifts under the tree?
Тройное убийство
Triple homicide.
Счастье
Happiness
(Happy new year)
(Happy New Year)
Здоровье
Health
Marry Christmas!
Merry Christmas!
Когда авторитетный люди нам говорят с экранов,
When authoritative people tell us from the screens,
Что показатели растут и все идет по плану,
That the indicators are growing and everything is going according to plan,
Ни в коем случае не верь, это вирусная реклама
Don't believe it for a second, it's a viral ad
Пентобарбитала и феназепама.
For pentobarbital and phenazepam.
А как же Робин Гуд?
But what about Robin Hood?
Не, это фотошоп
Nah, it's Photoshop.
А Доктор Айболит?
And Doctor Dolittle?
Не, это фотошоп
Nah, it's Photoshop.
Ну я же видел в новостях!
But I saw it on the news!
Не, это фотошоп
Nah, it's Photoshop.
У нас все хорошо. не, это фотошоп
Everything's fine with us. Nah, it's Photoshop.
А как же Робин Гуд?
But what about Robin Hood?
Не, это фотошоп
Nah, it's Photoshop.
А Доктор Айболит?
And Doctor Dolittle?
Не, это фотошоп
Nah, it's Photoshop.
Ну я же видел в новостях!
But I saw it on the news!
Не, это фотошоп
Nah, it's Photoshop.
У нас все хорошо.
Everything's fine with us.
Не, это фотошоп
Nah, it's Photoshop.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.