Текст и перевод песни Anacondaz при участии Захар Май - Песня старого извозчика
Песня старого извозчика
Song of the Old Cabman
Ну,
подружка
верная,
старушка
древняя,
встань,
Маруська,
в
стороне.
Well,
my
faithful
friend,
old
lady
Maruska,
stand
aside
for
a
while.
Наши
годы
длинные,
мы
друзья
старинные,
ты
верна,
как
прежде,
мне.
Our
years
are
long,
we
are
old
friends,
you
are
as
loyal
to
me
as
ever.
Две
тысячи
лет
от
рождества
Христова,
пора
бы
собираться
мне
в
поход
крестовый,
Two
thousand
years
since
the
birth
of
Christ,
it's
time
for
me
to
join
the
Crusades,
Но
за
агитацию
и
расклеивание
листовок,
местным
участковым
был
арестован
But
I
was
arrested
by
the
local
police
for
campaigning
and
putting
up
flyers.
А
я
ведь
избран,
я
ведь,
не
такой
как
все,
вмире
роботов
я
железный
дровосек
And
I
am
chosen,
I
am
not
like
everyone
else,
in
the
world
of
robots
I
am
the
Tin
Woodman
Современник
Горбачева,
свидетель
миллениума,
ну,
то
есть
я
уникален
по
определению.
A
contemporary
of
Gorbachev,
a
witness
to
the
millennium,
well,
that
is,
I
am
unique
by
definition.
Значит,
валим
в
бар
и
хорошо
отметим,
грандиозный
старт
третьего
тысячелетия
So,
let's
go
to
the
bar
and
celebrate
the
grand
start
of
the
third
millennium
Затем
в
клуб,
как
раз
есть
билетик
и
разойдемся
по
домам
только
на
рассвете
Then
to
the
club,
I
have
a
ticket,
and
we'll
only
go
home
at
dawn.
Потом
опять,
по
второму
кругу,
ага,
мы
как
раз
давно
не
видели
друг
друга.
Then
again,
on
the
second
round,
yeah,
we
haven't
seen
each
other
for
a
long
time.
Поднимем
руки,
да
здравствует
кали-юга,
ну,
хоть
будет
что
нам
рассказать
внукам.
Let's
raise
our
hands,
long
live
Kali
Yuga,
well,
at
least
we'll
have
something
to
tell
our
grandchildren.
Лампочка
мигает,
тормози,
кажется,
сейчас
опять
закончится
бензин,
The
light
is
blinking,
slow
down,
it
seems
like
we're
running
out
of
gas
again,
Мы
снова
опоздаем,
увязнем
в
грязи
и
выбраться,
нам
не
хватит
лошадиных
сил
We'll
be
late
again,
stuck
in
the
mud,
and
we
won't
have
enough
horsepower
to
get
out.
Ну,
подружка
верная,
старушка
древняя,
встань,
Маруська,
в
стороне.
Well,
my
faithful
friend,
old
lady
Maruska,
stand
aside
for
a
while.
Наши
годы
длинные,
мы
друзья
старинные,
ты
верна,
как
прежде,
мне.
Our
years
are
long,
we
are
old
friends,
you
are
as
loyal
to
me
as
ever.
Судьбы
нашего
брата
предрешена
и
расписана
поминутно:
на
события,
даты
ичисла,
The
fate
of
our
brother
is
predetermined
and
scheduled
by
the
minute:
for
events,
dates
and
numbers,
Скажем
спасибо
за
это
достоверным
историям,
от
Евангелия
Димитровой,
ненавижу
спойлеры
Let's
thank
reliable
stories
for
this,
from
the
Gospel
to
Dimitrova,
I
hate
spoilers.
Прогресс
несется
галопом
марки"мустанг",
одичавшая
лошадь,
потерявшаяседока
Progress
gallops
like
a
Mustang,
a
wild
horse
that
has
lost
its
rider,
Который
до
сих
пор
считает,
гипотеза
верна:
"
Who
still
believes
the
hypothesis
is
true:
"
Земля
держится
на
черепахе
и
трех
слонах"
The
earth
rests
on
a
turtle
and
three
elephants"
Если
отправить
в
прошлое
меня
на
машине
времени
я,
вряд
ли
тамошним
ученым
пользу
принесу
If
I
were
sent
to
the
past
in
a
time
machine,
I
would
hardly
be
of
any
use
to
the
scientists
there.
Ни
формулу
пороха,
ни
закон
сохранения
энергии,
я
им
не
подскажу
и
меня
за
так
сожгут
I
wouldn't
tell
them
the
formula
for
gunpowder,
nor
the
law
of
conservation
of
energy,
and
they
would
burn
me
at
the
stake
for
nothing.
Волшебство
закончится
день,
эдак,
на
пятый,
когда
у
моего
телефона
сядет
аккумулятор
The
magic
will
end
on
the
fifth
day
or
so,
when
my
phone's
battery
dies.
Экран
предательски
потухнет,
магия
исчезнет,
все,
человек
из
будущего
больше
не
интересен
The
screen
will
treacherously
go
out,
the
magic
will
disappear,
that's
it,
the
man
from
the
future
is
no
longer
interesting.
Лампочка
мигает,
тормози,
кажется,
сейчас
опять
закончится
бензин,
The
light
is
blinking,
slow
down,
it
seems
like
we're
running
out
of
gas
again,
Мы
снова
опоздаем,
увязнем
в
грязи
и
выбраться,
нам
не
хватит
лошадиных
сил.
We'll
be
late
again,
stuck
in
the
mud,
and
we
won't
have
enough
horsepower
to
get
out.
Ну,
подружка
верная,
старушка
древняя,
встань,
Маруська,
в
стороне.
Well,
my
faithful
friend,
old
lady
Maruska,
stand
aside
for
a
while.
Наши
годы
длинные,
мы
друзья
старинные,
ты
верна,
как
прежде,
мне.
Our
years
are
long,
we
are
old
friends,
you
are
as
loyal
to
me
as
ever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.