Anacondaz - CDMM - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anacondaz - CDMM




CDMM
CDMM
Не больше, не меньше я согласен только на все
No more, no less, I'll settle for nothing but all
Стадионы безруких мне рукоплещут
Stadiums of the armless applaud me
Бросая поленья в горящий костер у меня под ногами
Throwing logs into the burning fire at my feet
Жаль, я невменяем, чтоб по достоинству
Pity, I'm insane, so I can't truly appreciate
Смог оценить весь масштаб и последствия
The scale and consequences of it all
Как оказалось, по дефолту своей безусловной вины
As it turns out, by default of my unconditional guilt
Это правда, я могу хоть сейчас доказать
It's true, I can prove it right now
Так откройте глаза, развяжите мне руки, позвольте сказать
So open your eyes, untie my hands, let me speak
Что Земля - это шар, но мне верит нельзя
That the Earth is a sphere, but you can't trust me
Ведь я шут, я смеюсь над тобой, мне плевать
For I'm a jester, I laugh at you, I don't care
Что сотрешь мое имя, во мне сидит бес
That you'll erase my name, a demon resides within me
Если можешь, прости меня, это он говорит на латыни
If you can, forgive me, it's him speaking Latin
Carpe diem! Memento mori!
Carpe diem! Memento mori!
Технически, он взаперти, так что можно считать, что мы с ним в сговоре
Technically, he's locked away, so you can consider us in cahoots
Будьте счастлив!. Carpe diem! Будьте прокляты! Memento mori!
Be happy! Carpe diem! Be cursed! Memento mori!
За наши грехи нам воздастся, и мы будем, стоя на облаке, ссать в преисподнюю
We'll be rewarded for our sins, and we'll stand on a cloud, pissing into the abyss
Привязан к кровати, с пеной у рта,
Strapped to the bed, foaming at the mouth,
Одержимый свободой безвольный дурак.
A weak-willed fool obsessed with freedom.
Я под дозой снотворного и нейролептиков
I'm under a dose of sedatives and antipsychotics
Буду желать вам любви и добра.
I'll wish you love and kindness.
Это все, что по силам мне - не больше, не меньше.
That's all I can do - no more, no less.
Толпа этот дар принимает как данное.
The crowd accepts this gift as a given.
Солнце на небе всегда будет жечь,
The sun in the sky will always burn,
Как нечистую плоть святая вода.
Like holy water on unclean flesh.
Терпи и смирись, слушай внимательно
Endure and submit, listen carefully
По правде, вся эта херь - стенограмма того
In truth, all this crap is a transcript of what
Что пытался сказать нам один из демонов Аннелиза Михеля
One of Anneliese Michel's demons tried to tell us
Не просто афазия, ересь и бред
It's not just aphasia, heresy, and delirium
Искуситель сжимает где-то внутри меня
The tempter squeezes the Broca's area inside me somewhere
Центр Брока и щекочет нерв, это он говорит на латыни
And tickles a nerve, it's him speaking Latin
Carpe diem! Memento mori!
Carpe diem! Memento mori!
Технически, он взаперти, так что можно считать, что мы с ним в сговоре
Technically, he's locked away, so you can consider us in cahoots
Будьте счастливы! Carpe diem! Будьте прокляты! Memento mori!
Be happy! Carpe diem! Be cursed! Memento mori!
За наши грехи нам воздастся, и мы будем, стоя на облаке, ссать в преисподнюю
We'll be rewarded for our sins, and we'll stand on a cloud, pissing into the abyss
Carpe diem! Memento mori!
Carpe diem! Memento mori!
Технически, он взаперти, так что можно считать, что мы с ним в сговоре
Technically, he's locked away, so you can consider us in cahoots
Будьте счастливы! Carpe diem! Будьте прокляты! Memento mori!
Be happy! Carpe diem! Be cursed! Memento mori!
За наши грехи нам воздастся, и мы будем, стоя на облаке, ссать в преисподнюю
We'll be rewarded for our sins, and we'll stand on a cloud, pissing into the abyss
Будьте счастливы! Carpe diem! Будьте прокляты! Memento mori!
Be happy! Carpe diem! Be cursed! Memento mori!
Технически, он взаперти, так что можно считать, что мы с ним в сговоре
Technically, he's locked away, so you can consider us in cahoots
Будьте счастливы! Carpe diem! Будьте прокляты! Memento mori!
Be happy! Carpe diem! Be cursed! Memento mori!
За наши грехи нам воздастся, и мы будем, стоя на облаке, ссать в преисподнюю
We'll be rewarded for our sins, and we'll stand on a cloud, pissing into the abyss





Авторы: тимур есетов, артем хорев, илья погребняк, сергей карамушкин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.