Текст и перевод песни Anacondaz - Выпускной
Диджей
всех
заебёт
своим
дегродским
рэпом
The
DJ
will
annoy
everyone
with
his
shitty
rap
Вино
в
пакетах
отберёт
строгий
поддатый
препод
The
strict,
tipsy
teacher
will
confiscate
the
wine
in
bags
Скорее
забыть
бы
эти
лица,
в
прошлом
их
оставив
I
wish
I
could
forget
these
faces
and
leave
them
in
the
past
И
не
узнать
при
встрече
раскабаневших
старых
And
never
recognize
my
former
classmates
who
have
become
obese
Я
удалюсь
из
блядских
чатиков
и
групп
Вотсапа
I
will
remove
myself
from
the
shitty
chat
rooms
and
WhatsApp
groups
Фотоальбом
спрячу
в
кладовке
рядом
с
аттестатом
I
will
hide
the
photo
album
in
the
closet
next
to
my
diploma
Скорее
бы
завтра,
а
пока
мы
мешаем
водку
с
водкой
I
wish
tomorrow
would
come
sooner,
but
for
now
we're
mixing
vodka
with
vodka
Заиграл
Ноу
Дабт,
и
стало
грустно
что-то
No
Doubt
started
playing,
and
suddenly
I'm
feeling
sad
А
если
я
завтра
умру
But
if
I
die
tomorrow
Ты
вспомнишь
про
наш
выпускной
You
will
remember
our
graduation
И
пусть
тебя
лапал
физрук
And
even
though
the
gym
teacher
groped
you
Сейчас
ты
танцуешь
со
мной
You're
dancing
with
me
now
Откуда
пятерки
в
году
Where
did
those
A's
come
from
in
my
junior
year
По
алгебре
и
ОБЖ?
In
algebra
and
social
studies?
Откуда
ухмылки
подруг
—
Where
did
the
smiles
from
my
girlfriends
come
from
—
Всё
это
не
важно
уже
None
of
that
matters
anymore
Всё
это
не
важно
уже
None
of
that
matters
anymore
Скорей
бы
институт,
и
отсюда
я
сбегу
I
wish
I
could
go
to
university
sooner
and
escape
from
here
А
то
к
парте
я
прилип,
как
будто
старый
бубль
гум
Otherwise
I'll
end
up
stuck
to
my
desk
like
old
bubble
gum
Открыл
учебник
наобум,
просто
пальцем
в
небо
ткнул
—
I
opened
a
textbook
randomly,
just
jabbing
my
finger
at
it
—
Опять
что-то
про
войну.
У
Сталина
там
член
на
лбу
It's
about
the
war
again.
Stalin
has
a
dick
on
his
forehead
Вери
гуд.
Инглиш
из
зэ
кэпитал
оф
Грейт
Бритн
Very
good.
English
from
the
capital
of
Great
Britain
Если
стану
мастером,
то
мастером
по
маргаритам
If
I
become
a
master,
it
will
be
as
a
master
of
margaritas
Чё
там
завтра
нам
пророчит,
неразборчив
почерк:
I
can't
read
the
handwriting,
so
I
don't
know
what
tomorrow
will
bring:
Наш
последний
звонок,
или
первый
звоночек?
Is
it
our
last
bell,
or
our
first
little
bell?
Кто-то
— в
армию,
кто-то
— в
Нарнию
Some
will
go
to
the
army,
some
to
Narnia
Кому-то
— премию
квартальную,
а
кому-то
— Дарвина
Some
will
get
a
quarterly
bonus,
and
some
will
get
a
Darwin
Award
Живу
строго
по
закону
Мёрфи:
I
live
strictly
by
Murphy's
law:
Прежде
чем
вырвусь
и
добьюсь
чего-либо,
сопьюсь
— моё
фьюче
пёрфект
Before
I
can
break
free
and
achieve
anything,
I
will
get
drunk
— that's
my
future
perfect
А
если
я
завтра
умру
But
if
I
die
tomorrow
Ты
вспомнишь
про
наш
выпускной
You
will
remember
our
graduation
И
пусть
тебя
лапал
физрук
And
even
though
the
gym
teacher
groped
you
Сейчас
ты
танцуешь
со
мной
You're
dancing
with
me
now
Откуда
пятерки
в
году
Where
did
those
A's
come
from
in
my
junior
year
По
алгебре
и
ОБЖ?
In
algebra
and
social
studies?
Откуда
ухмылки
подруг
—
Where
did
the
smiles
from
my
girlfriends
come
from
—
Всё
это
не
важно
уже
None
of
that
matters
anymore
Всё
это
не
важно
уже
None
of
that
matters
anymore
А
если
я
завтра
умру
But
if
I
die
tomorrow
Ты
вспомнишь
про
наш
выпускной
You
will
remember
our
graduation
И
пусть
тебя
лапал
физрук
And
even
though
the
gym
teacher
groped
you
Сейчас
ты
танцуешь
со
мной
You're
dancing
with
me
now
Откуда
пятерки
в
году
Where
did
those
A's
come
from
in
my
junior
year
По
алгебре
и
ОБЖ?
In
algebra
and
social
studies?
Откуда
ухмылки
подруг?
Where
did
the
smiles
from
my
girlfriends
come
from?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.