Anacondaz - Полный - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anacondaz - Полный




Полный
Complete
Давай. Безрукий дворник без толку в метель
Come on. A handless janitor is useless in a blizzard
Обходит грязный, заснеженный двор.
Walks around a dirty, snowy yard.
Обрубками синих локтей
With blue elbow stumps
Баранку крутит безрукий шофер.
A handless driver turns the steering wheel.
Протезы не держат перо, протезы бумагу порвут.
Prosthetics don't hold a pen, prosthetics will tear the paper.
Безрукий писатель в блокнот не допишет вторую главу.
A handless writer will not finish the second chapter in his notebook.
Безрукий вор не полезет в чужой карман.
A handless thief will not reach into someone else's pocket.
Ирокез на голове не поставит безрукий панк.
A handless punk will not put a mohawk on his head.
Без рук не удержат никак флаг и транспарант.
No hands, no way to hold a flag and a banner.
Безрукий демонстрант не остановит танк.
A handless demonstrator will not stop a tank.
Безрукому лору не вылечить ангину.
A handless lora cannot cure tonsillitis.
Безрукому фанату-скину зигу не кинуть.
A handless skinhead fan cannot throw a zig.
Никаких жестокостей, насилия и садизма -
No cruelty, violence, or sadism -
Нет в боях безруких каратистов...
There are no handless karate fighters...
Вокруг происходит полный **здец
There is a complete **mess
Полный, беспросветный конец.
Complete, hopeless end.
Мы будем хлопать в ладони до синяков и мозолей.
We will clap our hands until we have bruises and blisters.
До тех пор, пока вдоволь себе это можем позволить.
As long as we can afford it.
Вокруг происходит полный **здец
There is a complete **mess
Полный, беспросветный конец.
Complete, hopeless end.
Мы будем хлопать в ладони до синяков и мозолей.
We will clap our hands until we have bruises and blisters.
До тех пор, пока вдоволь себе это можем позволить.
As long as we can afford it.
Руки вверх, поднимите, и не думайте сопротивляться.
Hands up, raise them, and don't think about resisting.
Правит не лоботомия в свету ампутации.
It's not a lobotomy that rules under the light of amputation.
Аккурат от плеча и до кончиков пальцев -
Neatly from the shoulder to the fingertips -
Во имя благоденствия и процветания нации:
For the sake of the well-being and prosperity of the nation:
Каждый получит шарик и гематоген -
Everyone will get a balloon and a hematogen -
За каждый ненужный член, выгодный обмен!
For every unnecessary member, a profitable exchange!
А если вы отрежете себе кусочек мозга -
And if you cut off a piece of your brain -
Получите в придачу бонус: постер на присосках
You'll get a bonus: a poster on suction cups
С красивыми видами, счастливыми лицами людей
With beautiful views, happy faces of people
Совсем безобидных и твердо лежащих на земле.
Quite harmless and firmly lying on the ground.
Чтобы завтра было лучше
For a better tomorrow
Нужно уже сегодня быть недееспособным и безоружным.
You need to be incapacitated and unarmed today.
И когда это завтра настанет, мы будем радостно хлопать -
And when that tomorrow comes, we will be clapping joyfully -
Хлопать глазами.
Clapping with our eyes.
Вокруг происходит полный **здец
There is a complete **mess
Полный, беспросветный конец.
Complete, hopeless end.
Мы будем хлопать в ладони до синяков и мозолей.
We will clap our hands until we have bruises and blisters.
До тех пор, пока вдоволь себе это можем позволить.
As long as we can afford it.
Вокруг происходит полный **здец
There is a complete **mess
Полный, беспросветный конец.
Complete, hopeless end.
Мы будем хлопать в ладони до синяков и мозолей.
We will clap our hands until we have bruises and blisters.
До тех пор, пока вдоволь себе это можем позволить.
As long as we can afford it.
Мы будем хлопать в ладони до синяков и мозолей.
We will clap our hands until we have bruises and blisters.
До тех пор, пока вдоволь себе это можем позволить.
As long as we can afford it.





Авторы: тимур есетов, алексей назарчук, илья погребняк, артём хорев, сергей карамушкин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.