Anacondaz - Смертельное оружие - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anacondaz - Смертельное оружие




Смертельное оружие
Deadly Weapon
Я никогда не любил войнушки, игры в солдатиков,
I never liked war games, playing soldiers,
Котировал "Монополию" и конструктор "Лего".
Preferred "Monopoly" and Lego sets instead.
Ненавидел боевики, и даже в садике
Hated action movies, even in kindergarten
Казакам разбойникам предпочитал сегу.
Chose Sega over cops and robbers, my friend.
Мои друзья собирали плакаты Джеки Чана,
My buddies collected posters of Jackie Chan,
Чака Норриса, Дольфа Лунгрена и Ван Дама,
Chuck Norris, Dolph Lundgren, and Van Damme,
А меня всегда приводили в дичайший восторг
But I was always thrilled beyond compare
Серии "Подводной одиссеи" и команды Кусто.
By "The Undersea World of Jacques Cousteau", I swear.
Я отчётливо помню, что люди с оружием,
I clearly remember, people with guns,
Ещё со школы вызывают во мне страх и ужас.
Ever since school, have filled me with fear and disgust.
Травма детства, вроде на медкомиссии,
Childhood trauma, like at the medical board,
А вокруг бинты, огурцы, колбасы, сосиски,
Surrounded by bandages, cucumbers, sausages, and lard,
Споры, ругань, сложные термины на латыни.
Arguments, swearing, complex terms in Latin.
Измеряют, чья болезнь страшнее и неизлечимее,
They measure whose illness is worse and more incurable,
Чья язва больше, чей вес меньше.
Whose ulcer is bigger, whose weight is less.
Естественный отбор, где побеждает слабейший.
Natural selection, where the weakest prevail, I confess.
Не буду в их грязных руках смертельным оружием,
I won't be a deadly weapon in their dirty hands,
Не стану в их стройных рядах универсальным солдатом!
Won't become a universal soldier in their perfect bands!
По двум причинам: Во-первых, мне это нахуй не нужно,
For two reasons: Firstly, I don't fucking need it,
А во-вторых... Мне это нахуй не надо.
And secondly... I just don't fucking want it, believe it.
Немножечко фанка...
A little bit of funk...
Для любителей рэпа...
For rap lovers...
А что касается оружия то...
And as for weapons...
Пара заповедей, Олд скул завета.
A couple of commandments, Old school testament.
Меня научил им когда-то старик Хип-Хоп.
Old man Hip-Hop taught them to me back in the day.
Если стрелять, то максимум сигареты!
If you shoot, shoot cigarettes, come what may!
Если взрывать, то минимум танцпол!
If you blow something up, let it be the dance floor, hooray!
Хьюстон приём! Хьюстон приём!
Houston, come in! Houston, come in!
В меня летят пули, гранаты и ракеты.
Bullets, grenades, and missiles are flying at me, within.
Захожу на манёвр, захожу на манёвр...
I'm going on a maneuver, I'm going on a maneuver...
Солнце, дети, радуга и баскетбол.
Sunshine, children, rainbows, and basketball, forever.
Открываю огонь, открываю огонь...
I'm opening fire, I'm opening fire...
Если стрелять, то максимум сигареты!
If you shoot, shoot cigarettes, that's the desire!
Приказ: Отбой! Приказ: Отбой!
Order: Ceasefire! Order: Ceasefire!
Если взрывать, то минимум танцпол!
If you blow something up, let it be the dance floor, higher!
Учитывая величину прожиточного минимума и НДФЛ.
Considering the minimum wage and income tax we pay,
И я тут прикинул... Ёу! Ёу! Ёу! Ёу!
I did some calculations... Yo! Yo! Yo! Yo!
Чтобы не быть голословным,
To avoid empty words, let's not delay,
Давайте-ка, ребята, быстро воспользуемся обычным калькулятором.
Guys, let's quickly use a regular calculator, okay?
И рассчитаем, сколько реальных пользы и денег
And calculate how much real benefit and money
Всем нам может принести покупка военника.
Buying a military ID can bring to all of us, honey.
За год я, как минимум, заработать успею
In a year, I can at least earn, you see,
Восемьдесят четыре тысячи триста рублей.
Eighty-four thousand three hundred rubles, believe me.
Налогов заплачу где-то одиннадцать тысяч,
I'll pay about eleven thousand in taxes, that's the plight,
Это при условии, что я буду практически нищим.
Assuming I'll be practically poor, day and night.
А коэффициент интеллекта за двенадцать месяцев
And my intelligence quotient over twelve months
Будет уменьшаться в геометрической прогрессии,
Will decrease in a geometric progression, at once,
Постепенно и необратимо стремясь к нулю,
Gradually and irreversibly tending towards zero,
Превращая мою голову в душный гальюн.
Turning my head into a stuffy latrine, hero.
Поэтому я лучше буду батрачить на дядю,
Therefore, I'd rather toil for my boss, it's true,
Утопая в долгах и кредитах, только ради
Drowning in debts and loans, just for the sake of a few,
Микроскопических премий и прибавки к зарплате,
Microscopic bonuses and salary increases, I confess,
Чем кому-то отдавать свою честь сто раз на день.
Than giving my honor to someone a hundred times a day, no less.
Товарищ участковый, да иди ты нахер!
Mr. Police Officer, go fuck yourself, I say!
Мои права и свободы, и так дерьмом попахивают.
My rights and freedoms already smell like shit anyway.
Товарищ военком, иди в пизду!
Mr. Military Commissar, go to hell, I plea!
Мои долг перед родиной - закончить институт.
My duty to my homeland is to graduate from university.
Пара заповедей, Олд скул завета.
A couple of commandments, Old school testament.
Меня научил им когда-то старик Хип-Хоп.
Old man Hip-Hop taught them to me back in the day, I meant.
Если стрелять, то максимум сигареты!
If you shoot, shoot cigarettes, no need to lament!
Если взрывать, то минимум танцпол!
If you blow something up, let it be the dance floor, heaven-sent!
:
:
Хьюстон приём! Хьюстон приём!
Houston, come in! Houston, come in!
В меня летят пули, гранаты и ракеты.
Bullets, grenades, and missiles are flying at me, within.
Захожу на манёвр, захожу на манёвр...
I'm going on a maneuver, I'm going on a maneuver...
Солнце, дети, радуга и баскетбол.
Sunshine, children, rainbows, and basketball, forever.
Открываю огонь, открываю огонь...
I'm opening fire, I'm opening fire...
Если стрелять, то максимум сигареты!
If you shoot, shoot cigarettes, that's the desire!
Приказ: Отбой! Приказ: Отбой!
Order: Ceasefire! Order: Ceasefire!
Если взрывать, то минимум танцпол!
If you blow something up, let it be the dance floor, higher!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.