Текст и перевод песни Anacondaz - Смертельное оружие
Смертельное оружие
Deadly Weapon
Я
никогда
не
любил
войнушки,
игры
в
солдатиков,
I
never
liked
war
games,
playing
soldiers,
Котировал
"Монополию"
и
конструктор
"Лего".
Preferred
"Monopoly"
and
Lego
sets
instead.
Ненавидел
боевики,
и
даже
в
садике
Hated
action
movies,
even
in
kindergarten
Казакам
разбойникам
предпочитал
сегу.
Chose
Sega
over
cops
and
robbers,
my
friend.
Мои
друзья
собирали
плакаты
Джеки
Чана,
My
buddies
collected
posters
of
Jackie
Chan,
Чака
Норриса,
Дольфа
Лунгрена
и
Ван
Дама,
Chuck
Norris,
Dolph
Lundgren,
and
Van
Damme,
А
меня
всегда
приводили
в
дичайший
восторг
But
I
was
always
thrilled
beyond
compare
Серии
"Подводной
одиссеи"
и
команды
Кусто.
By
"The
Undersea
World
of
Jacques
Cousteau",
I
swear.
Я
отчётливо
помню,
что
люди
с
оружием,
I
clearly
remember,
people
with
guns,
Ещё
со
школы
вызывают
во
мне
страх
и
ужас.
Ever
since
school,
have
filled
me
with
fear
and
disgust.
Травма
детства,
вроде
на
медкомиссии,
Childhood
trauma,
like
at
the
medical
board,
А
вокруг
бинты,
огурцы,
колбасы,
сосиски,
Surrounded
by
bandages,
cucumbers,
sausages,
and
lard,
Споры,
ругань,
сложные
термины
на
латыни.
Arguments,
swearing,
complex
terms
in
Latin.
Измеряют,
чья
болезнь
страшнее
и
неизлечимее,
They
measure
whose
illness
is
worse
and
more
incurable,
Чья
язва
больше,
чей
вес
меньше.
Whose
ulcer
is
bigger,
whose
weight
is
less.
Естественный
отбор,
где
побеждает
слабейший.
Natural
selection,
where
the
weakest
prevail,
I
confess.
Не
буду
в
их
грязных
руках
смертельным
оружием,
I
won't
be
a
deadly
weapon
in
their
dirty
hands,
Не
стану
в
их
стройных
рядах
универсальным
солдатом!
Won't
become
a
universal
soldier
in
their
perfect
bands!
По
двум
причинам:
Во-первых,
мне
это
нахуй
не
нужно,
For
two
reasons:
Firstly,
I
don't
fucking
need
it,
А
во-вторых...
Мне
это
нахуй
не
надо.
And
secondly...
I
just
don't
fucking
want
it,
believe
it.
Немножечко
фанка...
A
little
bit
of
funk...
Для
любителей
рэпа...
For
rap
lovers...
А
что
касается
оружия
то...
And
as
for
weapons...
Пара
заповедей,
Олд
скул
завета.
A
couple
of
commandments,
Old
school
testament.
Меня
научил
им
когда-то
старик
Хип-Хоп.
Old
man
Hip-Hop
taught
them
to
me
back
in
the
day.
Если
стрелять,
то
максимум
сигареты!
If
you
shoot,
shoot
cigarettes,
come
what
may!
Если
взрывать,
то
минимум
танцпол!
If
you
blow
something
up,
let
it
be
the
dance
floor,
hooray!
Хьюстон
приём!
Хьюстон
приём!
Houston,
come
in!
Houston,
come
in!
В
меня
летят
пули,
гранаты
и
ракеты.
Bullets,
grenades,
and
missiles
are
flying
at
me,
within.
Захожу
на
манёвр,
захожу
на
манёвр...
I'm
going
on
a
maneuver,
I'm
going
on
a
maneuver...
Солнце,
дети,
радуга
и
баскетбол.
Sunshine,
children,
rainbows,
and
basketball,
forever.
Открываю
огонь,
открываю
огонь...
I'm
opening
fire,
I'm
opening
fire...
Если
стрелять,
то
максимум
сигареты!
If
you
shoot,
shoot
cigarettes,
that's
the
desire!
Приказ:
Отбой!
Приказ:
Отбой!
Order:
Ceasefire!
Order:
Ceasefire!
Если
взрывать,
то
минимум
танцпол!
If
you
blow
something
up,
let
it
be
the
dance
floor,
higher!
Учитывая
величину
прожиточного
минимума
и
НДФЛ.
Considering
the
minimum
wage
and
income
tax
we
pay,
И
я
тут
прикинул...
Ёу!
Ёу!
Ёу!
Ёу!
I
did
some
calculations...
Yo!
Yo!
Yo!
Yo!
Чтобы
не
быть
голословным,
To
avoid
empty
words,
let's
not
delay,
Давайте-ка,
ребята,
быстро
воспользуемся
обычным
калькулятором.
Guys,
let's
quickly
use
a
regular
calculator,
okay?
И
рассчитаем,
сколько
реальных
пользы
и
денег
And
calculate
how
much
real
benefit
and
money
Всем
нам
может
принести
покупка
военника.
Buying
a
military
ID
can
bring
to
all
of
us,
honey.
За
год
я,
как
минимум,
заработать
успею
In
a
year,
I
can
at
least
earn,
you
see,
Восемьдесят
четыре
тысячи
триста
рублей.
Eighty-four
thousand
three
hundred
rubles,
believe
me.
Налогов
заплачу
где-то
одиннадцать
тысяч,
I'll
pay
about
eleven
thousand
in
taxes,
that's
the
plight,
Это
при
условии,
что
я
буду
практически
нищим.
Assuming
I'll
be
practically
poor,
day
and
night.
А
коэффициент
интеллекта
за
двенадцать
месяцев
And
my
intelligence
quotient
over
twelve
months
Будет
уменьшаться
в
геометрической
прогрессии,
Will
decrease
in
a
geometric
progression,
at
once,
Постепенно
и
необратимо
стремясь
к
нулю,
Gradually
and
irreversibly
tending
towards
zero,
Превращая
мою
голову
в
душный
гальюн.
Turning
my
head
into
a
stuffy
latrine,
hero.
Поэтому
я
лучше
буду
батрачить
на
дядю,
Therefore,
I'd
rather
toil
for
my
boss,
it's
true,
Утопая
в
долгах
и
кредитах,
только
ради
Drowning
in
debts
and
loans,
just
for
the
sake
of
a
few,
Микроскопических
премий
и
прибавки
к
зарплате,
Microscopic
bonuses
and
salary
increases,
I
confess,
Чем
кому-то
отдавать
свою
честь
сто
раз
на
день.
Than
giving
my
honor
to
someone
a
hundred
times
a
day,
no
less.
Товарищ
участковый,
да
иди
ты
нахер!
Mr.
Police
Officer,
go
fuck
yourself,
I
say!
Мои
права
и
свободы,
и
так
дерьмом
попахивают.
My
rights
and
freedoms
already
smell
like
shit
anyway.
Товарищ
военком,
иди
в
пизду!
Mr.
Military
Commissar,
go
to
hell,
I
plea!
Мои
долг
перед
родиной
- закончить
институт.
My
duty
to
my
homeland
is
to
graduate
from
university.
Пара
заповедей,
Олд
скул
завета.
A
couple
of
commandments,
Old
school
testament.
Меня
научил
им
когда-то
старик
Хип-Хоп.
Old
man
Hip-Hop
taught
them
to
me
back
in
the
day,
I
meant.
Если
стрелять,
то
максимум
сигареты!
If
you
shoot,
shoot
cigarettes,
no
need
to
lament!
Если
взрывать,
то
минимум
танцпол!
If
you
blow
something
up,
let
it
be
the
dance
floor,
heaven-sent!
Хьюстон
приём!
Хьюстон
приём!
Houston,
come
in!
Houston,
come
in!
В
меня
летят
пули,
гранаты
и
ракеты.
Bullets,
grenades,
and
missiles
are
flying
at
me,
within.
Захожу
на
манёвр,
захожу
на
манёвр...
I'm
going
on
a
maneuver,
I'm
going
on
a
maneuver...
Солнце,
дети,
радуга
и
баскетбол.
Sunshine,
children,
rainbows,
and
basketball,
forever.
Открываю
огонь,
открываю
огонь...
I'm
opening
fire,
I'm
opening
fire...
Если
стрелять,
то
максимум
сигареты!
If
you
shoot,
shoot
cigarettes,
that's
the
desire!
Приказ:
Отбой!
Приказ:
Отбой!
Order:
Ceasefire!
Order:
Ceasefire!
Если
взрывать,
то
минимум
танцпол!
If
you
blow
something
up,
let
it
be
the
dance
floor,
higher!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.