Текст и перевод песни Anacondaz - Фотосинтез
Давай
так.
(Я
весь
- внимание.)
Ты
постоишь
на
палеве
Let's
do
it
like
this.
(I'm
all
ears.)
You
stand
watch
Пока
я
буду
тащить
тело
из
морозильной
камеры
While
I
drag
the
body
from
the
freezer
Сделаем
массаж
сердца
и
искусственное
дыхание
We'll
do
CPR
and
artificial
respiration
Это
вряд
ли
поможет,
но
счастье
попытаем
It
probably
won't
help,
but
we'll
try
our
luck
Ведь
есть
целый
шанс
из
уймы
альтернатив
After
all,
there's
a
whole
chance
out
of
a
bunch
of
alternatives
Что
тело
откашляется
и
сможет
снова
жить
That
the
body
will
cough
and
be
able
to
live
again
Гулять,
петь
песни
у
костра.
Вероятность
ноль
Walk,
sing
songs
by
the
fire.
The
probability
is
zero
Почти,
но
ты
только
представь.
Оно
того
стоит
Almost,
but
just
imagine.
It's
worth
it
Давай
так.
(Я
слушаю.)
Ты
отвлечешь
охрану
Let's
do
it
like
this.
(I'm
listening.)
You
distract
the
guards
А
я
тихонько
прокрадусь
в
эфир
на
программу
And
I'll
quietly
sneak
onto
the
program
Отберу
микрофон
у
президента
из
ТВ-экрана
I'll
take
the
microphone
from
the
president
on
the
TV
screen
Сообщу
всем
землянам
о
само
главном
I'll
tell
all
earthlings
about
the
most
important
thing
Вдруг
меня
увидят
главы
мировых
правительств
Suddenly
the
heads
of
world
governments
will
see
me
Скажут:
"Да
что
ж
мы
делаем?
Хватит.
Остановитесь
They'll
say:
"What
are
we
doing?
Stop
it.
Enough"
Вдруг
ко
мне
прислушаются
и
войн
больше
не
будет
Suddenly
they'll
listen
to
me
and
there
will
be
no
more
wars
Хотя
скорей
всего
меня
пристрелят
прямо
в
студии
Although
most
likely
they'll
shoot
me
right
in
the
studio
Притча
о
гребаных
лягушках
в
чашках
с
молоком
The
parable
of
the
damn
frogs
in
cups
of
milk
От
гребаных
реалий
жизни
архидалеко
Is
far
from
the
damn
realities
of
life
Да,
что-то
менять
в
корне
бессмысленно
и
бредово
Yes,
changing
something
fundamentally
is
pointless
and
delusional
Но
в
пользу
этого
есть
как
минимум
один
довод
But
there
is
at
least
one
argument
in
favor
of
it
Гребаное
солнце
в
небе
- значит
есть
гребаный
свет
The
damn
sun
in
the
sky
- that
means
there's
damn
light
Фотосинтез,
вся
хуйня,
жизнь
идет
Photosynthesis,
all
that
shit,
life
goes
on
Так
что,
собственно,
никаких
причин
нет
So,
actually,
there's
no
reason
Чтобы
не
сделать
хотя
бы
чуть-чуть
лучше
ее
Not
to
make
it
at
least
a
little
bit
better
Снег
растает,
весна,
прилетят
грачи
The
snow
will
melt,
spring,
the
rooks
will
arrive
Все
дела,
бла-бла-бла,
жизнь
кипит
All
things,
blah
blah
blah,
life
is
bustling
Так
что,
собственно,
никаких
нет
причин
So,
actually,
there's
no
reason
Чтобы
не
сделать
чуть
лучше
этот
гребаный
мир
Not
to
make
this
damn
world
a
little
better
Готов
поспорить:
никто
не
заметит
I
bet
no
one
will
notice
Если
в
мире
исчезнет
хотя
бы
один
хейтер
If
at
least
one
hater
disappears
in
the
world
И
бьюсь
об
заклад,
что
никого
не
обидит
And
I
bet
no
one
will
be
offended
Если
канет
в
лету
хотя
бы
один
критик
If
at
least
one
critic
sinks
into
oblivion
И
уж
тем
более
вряд
ли
кто-то
будет
против
And
certainly
no
one
will
mind
Если
вокруг
станет
меньше
на
одного
тролля
If
there's
one
less
troll
around
И
вроде
все
спокойно
и
глобально
так
же
And
it
seems
like
everything
is
calm
and
globally
the
same
По
крайней
мере
эти
трое
уже
ничего
не
скажут
At
least
these
three
won't
say
anything
anymore
Что
ни
делай,
тем
не
менее
каждый
божий
день
Whatever
you
do,
nevertheless
every
single
day
Кто-то
так
и
хочет
на
прочность
испытать
терпение
Someone
wants
to
test
my
patience
Просто
жалко
тратить
время
на
таких
людей
It's
just
a
pity
to
waste
time
on
such
people
Мой
негатив
тут
все
равно
ничего
не
изменит
My
negativity
won't
change
anything
here
anyway
Но
и
железные
нервы
рано
или
поздно
But
even
iron
nerves
sooner
or
later
Решат-таки
покинуть
стойло
головного
мозга
Will
decide
to
leave
the
stable
of
the
brain
Чтобы
воздать
всем
недоноскам
по
их
деяниям
To
reward
all
the
premature
ones
according
to
their
deeds
И
сделать
этот
мир
немножко
чище
и
приятнее
And
make
this
world
a
little
cleaner
and
more
pleasant
И
не
свернуть
назад,
не
избежать
бед
всех
And
not
to
turn
back,
not
to
avoid
all
troubles
Как
и
не
предсказать
в
итоге
всех
последствий
As
well
as
not
to
predict
all
the
consequences
in
the
end
Злость
в
этом
деле
явно
не
лучшее
средство
Anger
in
this
matter
is
clearly
not
the
best
remedy
Ведь
все
не
так
уж
и
плохо,
если
присмотреться
After
all,
things
are
not
so
bad
if
you
look
closely
Гребаное
солнце
в
небе
- значит
есть
гребаный
свет
The
damn
sun
in
the
sky
- that
means
there's
damn
light
Фотосинтез,
вся
хуйня,
жизнь
идет
Photosynthesis,
all
that
shit,
life
goes
on
Так
что,
собственно,
никаких
причин
нет
So,
actually,
there's
no
reason
Чтобы
не
сделать
хотя
бы
чуть-чуть
лучше
ее
Not
to
make
it
at
least
a
little
bit
better
Снег
растает,
весна,
прилетят
грачи
The
snow
will
melt,
spring,
the
rooks
will
arrive
Все
дела,
бла-бла-бла,
жизнь
кипит
All
things,
blah
blah
blah,
life
is
bustling
Так
что,
собственно,
никаких
нет
причин
So,
actually,
there's
no
reason
Чтобы
не
сделать
чуть
лучше
этот
гребаный
мир
Not
to
make
this
damn
world
a
little
better
Гребаное
солнце
в
небе
- значит
есть
гребаный
свет
The
damn
sun
in
the
sky
- that
means
there's
damn
light
Фотосинтез,
вся
хуйня,
жизнь
идет
Photosynthesis,
all
that
shit,
life
goes
on
Так
что,
собственно,
никаких
причин
нет
So,
actually,
there's
no
reason
Чтобы
не
сделать
хотя
бы
чуть-чуть
лучше
ее
Not
to
make
it
at
least
a
little
bit
better
Снег
растает,
весна,
прилетят
грачи
The
snow
will
melt,
spring,
the
rooks
will
arrive
Все
дела,
бла-бла-бла,
жизнь
кипит
All
things,
blah
blah
blah,
life
is
bustling
Так
что,
собственно,
никаких
нет
причин
So,
actually,
there's
no
reason
Чтобы
не
сделать
чуть
лучше
этот
гребаный
мир
Not
to
make
this
damn
world
a
little
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тимур есетов, артем хорев, илья погребняк, сергей карамушкин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.