Anacondaz - Фотошоп (Акустика Live, Москва, 4.03.2018) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anacondaz - Фотошоп (Акустика Live, Москва, 4.03.2018)




Фотошоп (Акустика Live, Москва, 4.03.2018)
Photoshop (Acoustic Live, Moscow, March 4, 2018)
Деда Мороза нет, врать не стану
Santa Claus doesn't exist, I won't lie
Несси - здоровенная рыба, Йети - обезьяна
Nessie is a giant fish, and Bigfoot's a monkey
Святая вода - туфта, кисель из под крана
Holy water is a lie, it's just tap water
(на чё надеяться, на?) Надейся на себя, на
(what to rely on?) Rely on yourself
Зубная фея - сказка, миф. Ты видел её?
The Tooth Fairy is a myth, a tale. Have you ever seen her?
Круги на кукурузных полях - чей-то наёб
The crop circles are someone's trick
Распространяемый мошенниками и жульём
Spread by crooks and scammers
Ветхий и Новый заветы - просто пиздёж и стёб
The Old and New Testaments are just lies and mockery
Странный шум на кухне - Anacondaz здесь
Strange noises in the kitchen - it's Anacondaz here
Рубим правду-матку, изгоняем нечисть
We preach the truth, we cast out the evil spirits
Будь то злобные бесы или полтергейст -
Whether it's evil demons or a poltergeist -
Только включи эту песню, и всё исчезнет
Just turn on this song, and it will all disappear
Шарлатаны снимут маски и смоют грим
The charlatans will take off their masks and wash off the makeup
Вынесут в подсобку декорации и реквизит
They will carry out the props and decorations in the back room
Спрячут в коробке платья, крылья и нимб
They will hide the dresses, wings, and halo in a box
Ангел-хранитель - фейк, да и хуй бы с ним
The guardian angel is a fake, and screw him
А как же Робин Гуд? Не, это фотошоп
And Robin Hood? No, that's Photoshop
А Доктор Айболит? Не, это фотошоп
And Doctor Dolittle? No, that's Photoshop
Но я же видел в новостях! Не, это фотошоп
But I saw it on the news! No, that's Photoshop
У нас всё хорошо. Не, это фотошоп
Everything's fine with us. No, that's Photoshop
х2
x2
Не поверишь, вчера стал свидетелем того
My dear, yesterday I witnessed
Как честный пент охранял права и закон
How an honest cop protected the rights and the law
Я понимаю твой шок - думаешь, я потерял рассудок
I understand your shock - you think I've lost my mind
Поверь, я своими глазами видел это чудо
Believe me, I saw this with my own eyes, this miracle
Честный пент пытался разнять драку
An honest cop tried to break up the fight
Честный пент пытался... Да ну нахуй!
An honest cop tried... What the hell!
Разнять пьяную драку. Вот это шоу!
To break up a drunken brawl. What a show!
Честный пент? Не, это фотошоп
An honest cop? No, that's Photoshop
Дед Мороз существует, но есть минус
Santa Claus exists, but there's a catch
Это дядя Коля, и он только откинулся
It's Uncle Nick, and he's just been released
Хотел подарки под ёлку - тройное убийство
Wanted presents under the tree - triple murder
(счастья!) Happy New Year! (здоровья!) Merry Christmas!
(happiness!) Happy New Year! (health!) Merry Christmas!
Когда авторитетные люди нам говорят с экрана
When people of authority tell us from the screen
Что показатели растут и всё идёт по плану
That the indicators are up and everything is going according to plan
Ни в коем случае не верь - это вирусная реклама
Never believe them - it's viral advertising
(успеха!) Пентобарбитала (любви!) и Феназепама
(of success!) Pentobarbital (of love!) and Phenazepam






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.