Текст и перевод песни Anacondaz - Что бы мы ни делали в этой жизни
Что бы мы ни делали в этой жизни
Whatever We Do in This Life
Динозавры
умерли
за
нас
Dinosaurs
died
for
us
Декабристы
умерли
за
нас
Decembrists
died
for
us
Вообще
все,
кто
был
до,
за
нас
почили
In
general,
all
who
were
before
us
have
died
Чтобы
твои
хоумис
могли
спокойно
чиллить
So
that
your
homies
can
chill
in
peace
Красноармейцы,
и
викинги,
и
самураи:
Red
Army
soldiers,
Vikings,
and
samurai:
Они
все,
как
один,
за
нас
поумирали
They
all,
as
one,
died
for
us
И
даже
парантропы
только
ради
нас
And
even
the
Paranthropus
only
for
our
sake
Всей
тупиковой
ветвью
ушли
в
грязь
The
whole
dead-end
branch
went
into
the
mud
Гномы
Эрибора
умерли
за
нас
The
gnomes
of
Erebor
died
for
us
Коби
Брайант
и
Добби
умерли
за
нас
Kobe
Bryant
and
Dobby
died
for
us
Чтоб
ты,
сидя
за
компом,
от
пива
разжирев
So
that
you,
sitting
at
your
computer,
getting
fat
from
beer
Взял
и
стёр
отпечаток
пальца
о
клавишу
F
Could
press
and
erase
your
fingerprint
with
the
F
key
За
свободу,
за
деньги,
за
демократию
For
freedom,
for
money,
for
democracy
За
полумесяц,
за
свастику,
за
распятие:
For
the
crescent,
for
the
swastika,
for
the
crucifixion:
Всё
в
мире
для
кого-то
что-то
да
значит
Everything
in
the
world
means
something
to
someone
Мы
точно
умрем
все
за
хуй
собачий
We
will
all
definitely
die
for
dog
shit
Что
бы
мы
ни
делали
в
этой
жизни
Whatever
we
do
in
this
life
Живыми
нам
не
выйти
We
won't
get
out
alive
Что
бы
мы
ни
делали
в
этой
жизни
Whatever
we
do
in
this
life
Живыми
нам
не
выйти
We
won't
get
out
alive
Через
час,
через
год
In
an
hour,
in
a
year
Память
о
нас
тоже
умрёт
The
memory
of
us
will
also
die
Что
бы
мы
ни
делали
в
этой
жизни
Whatever
we
do
in
this
life
Живыми
нам
не
выйти
We
won't
get
out
alive
Что
бы
мы
ни
делали
в
этой
жизни
Whatever
we
do
in
this
life
Живыми
нам
не
выйти
We
won't
get
out
alive
Через
час,
через
год
In
an
hour,
in
a
year
Память
о
нас
тоже
умрёт
The
memory
of
us
will
also
die
Что
бы
мы
ни
делали
в
этой
жизни
Whatever
we
do
in
this
life
Живыми
нам
не
выйти
We
won't
get
out
alive
Что
бы
мы
ни
делали
в
этой
жизни
Whatever
we
do
in
this
life
Живыми
нам
не
выйти
We
won't
get
out
alive
Что
бы
мы
ни
делали
в
этой
жизни
Whatever
we
do
in
this
life
Живыми
нам
не
выйти
We
won't
get
out
alive
Крестоносцы
умерли
за
нас
Crusaders
died
for
us
Кистепёрые
умерли
за
нас
Coelacanths
died
for
us
Фредди
Меркьюри
за
нас
погиб
Freddie
Mercury
died
for
us
Курт
Кобейн,
Честер
Беннингтон
и
Лил
Пип
Kurt
Cobain,
Chester
Bennington,
and
Lil
Peep
В
хаусе
ловушек
и
аномалий
In
the
house
of
traps
and
anomalies
В
зоне
свои
жизни
сталкеры
за
нас
отдали:
In
the
Zone,
stalkers
gave
their
lives
for
us:
Капрал
Хигс,
Хадсон,
Васкес
и
Элен
Рипли
—
Corporal
Hicks,
Hudson,
Vasquez,
and
Ellen
Ripley
—
Все
они
за
нас
погибли
They
all
died
for
us
Единороги
умерли
за
нас
Unicorns
died
for
us
Кутригуры
умерли
за
нас
Kutrigurs
died
for
us
Иисус
отдал
себя
в
жертву
Jesus
sacrificed
himself
Чтобы
вы
сука
могли
поставить
лайк
комменту
So
that
you
could
fucking
like
a
comment
Неандертальцы
умерли
за
нас
Neanderthals
died
for
us
Китайцы
умерли
за
нас
Chinese
people
died
for
us
Просто
вышли
из
дома
за
хлебом
Just
went
out
for
bread
А
мы
за
ними
следом
And
we
followed
them
Что
бы
мы
ни
делали
в
этой
жизни
Whatever
we
do
in
this
life
Живыми
нам
не
выйти
We
won't
get
out
alive
Что
бы
мы
ни
делали
в
этой
жизни
Whatever
we
do
in
this
life
Живыми
нам
не
выйти
We
won't
get
out
alive
Через
час,
через
год
In
an
hour,
in
a
year
Память
о
нас
тоже
умрёт
The
memory
of
us
will
also
die
Что
бы
мы
ни
делали
в
этой
жизни
Whatever
we
do
in
this
life
Живыми
нам
не
выйти
We
won't
get
out
alive
Что
бы
мы
ни
делали
в
этой
жизни
Whatever
we
do
in
this
life
Живыми
нам
не
выйти
We
won't
get
out
alive
Через
час,
через
год
In
an
hour,
in
a
year
Память
о
нас
тоже
умрёт
The
memory
of
us
will
also
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.