Anacri - Antaño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anacri - Antaño




Antaño
Некогда
Sigo aquí esperándote
Я все еще здесь и жду тебя
Se que perdí
Я знаю, что проиграл
Y yo busqué
И я искал
La manera de recuperarte
Способ вернуть тебя
Yo fui por más
Я пошел на большее
Fui por más
Я пошел на большее
Pero se que mucho antes
Но я знаю, что намного раньше
Debí aprender
Я должен был научиться
Que no todo es para
Что это не все для тебя
Que no todo gira entorno a
Что не все вращается вокруг тебя
Quisiera perderme en un bosque
Я хотел бы заблудиться в лесу
Y nunca salir
И никогда не выходить на улицу
Besarte de nuevo,
Целую тебя снова,
Volver a sentír
Чтобы снова почувствовать
Y pensar que...
И думать, что...
estás allí, estás allí
Ты там, ты там
Esperándome arreglada
Ожидающий меня исправленный
Y otra vez sentir esa mirada
И снова почувствовать этот взгляд.
Esperándote en la sala
Жду тебя в гостиной
Mientras tu mamá cenaba
Пока твоя мама ужинала
Y otra vez
И снова
Ganarme la confianza de tu hermana
Завоевать доверие твоей сестры
Volver a regalarte flores
Снова дарить тебе цветы
Y verte con ganas
И видеть тебя с нетерпением жду
Esperándome sin nada
Ждущий меня ни с чем
Sentir que esos besos en la playa...
Чувствовать, как те поцелуи на пляже...
Eran reales
Они были настоящими
Si son reales
Если они настоящие
Ven dímelo,
Приди и скажи мне,
Ven dímelo...
Подойди и скажи мне...
Escucharte
Слушающий
Volver a conocerte, otra vez
Чтобы снова встретиться с тобой, снова
Y decirte,
И сказать тебе,
Que me perdones
Что ты прощаешь меня
Que eres la única que a mi me jode
Что ты единственная, кто меня трахает
Es que no puedo estar sin
Просто я не могу быть без тебя
Y se que has intentado olvidarte de mi
И я знаю, что ты пытался забыть обо мне
Ay no te olvides de mi
Увы, не забывай обо мне
Ay no te olvides de mi...
Увы, не забывай обо мне...
Quisiera perderme en un bosque
Я хотел бы заблудиться в лесу
Y nunca salir
И никогда не выходить на улицу
Besarte de nuevo
Целую тебя снова
Volver a sentír
Чтобы снова почувствовать
Y pensar que,
И думать, что,
estás allí, estás allí
Ты там, ты там
Esperándome arreglada
Ожидающий меня исправленный
Y otra vez sentir esa mirada
И снова почувствовать этот взгляд.
Esperándote en la sala
Жду тебя в гостиной
Mientras tu mamá cenaba
Пока твоя мама ужинала
Y otra vez
И снова
Ganarme la confianza de tu hermana
Завоевать доверие твоей сестры
Volver a regalarte flores
Снова дарить тебе цветы
Y verte con ganas
И видеть тебя с нетерпением жду
Esperándome sin nada
Ждущий меня ни с чем
Sentir que esos besos en la playa
Чувствую, что эти поцелуи на пляже
Mientras las estrellas
Пока звезды
Nos miraban, nos tocaban
Они смотрели на нас, прикасались к нам
Tus labios se mojaban
Твои губы стали влажными
Y solo se que llegue a ver...
И я просто знаю, что увижу...
La luna era igual que
Луна была такой же, как ты
La luna era igual que
Луна была такой же, как ты





Авторы: Luis Enrique Díaz Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.