Lienzo (feat. Vier) -
Anacri
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lienzo (feat. Vier)
Canvas (feat. Vier)
(Hi,
this
is
Marian
(Hi,
this
is
Marian
I'm
sorry,
I
can't
answer
the
phone
I'm
sorry,
I
can't
answer
the
phone
Please
leave
a
quick
message
Please
leave
a
quick
message
and
I'll
get
back
to
you
soon.
and
I'll
get
back
to
you
soon.
Ok?
See
you
soon,
bye!)
Ok?
See
you
soon,
bye!)
Solamente
tú,
ella
está
rica
Only
you,
she's
hot
Esa
cinturita,
esos
ojos
azul
That
tiny
waist,
those
blue
eyes
Se
ve
tan
linda
de
espalda
She
looks
so
good
from
behind
Destaca
en
la
multitud
She
stands
out
in
the
crowd
Ese
blue-jean,
hipnotiza
Those
blue
jeans,
hypnotizing
Yo
sólo
quiero
mami,
esa
sonrisa
I
just
want,
baby,
that
smile
Te
espero
aquí,
girl
I'll
wait
for
you
here,
girl
No
tengo
prisa,
tú
sólo
avisa
I'm
not
in
a
hurry,
just
let
me
know
Y
cuando
quieras
te
acercas
And
whenever
you
want,
come
closer
Me
sobra
el
tiempo
(uh-oh!)
I
have
plenty
of
time
(uh-oh!)
Yo
me
siento
tu
artista
I
feel
like
your
artist
Y
tu
eres
mi
lienzo,
perfecto!
And
you
are
my
canvas,
perfect!
Pa'
pintarte
con
besos,
besos
To
paint
you
with
kisses,
kisses
Dulce
carita,
yo
quiero
de
eso
Sweet
little
face,
I
want
some
of
that
Yo
quiero
de
eeeh
I
want
some
of
thaaat
Navegar
en
tu
piel
To
sail
on
your
skin
Tiene
pinta
de
que
sabe
a
miel
It
looks
like
it
tastes
like
honey
Impresionar
a
Monet
To
impress
Monet
Dibujarla
linda
mademoiselle
To
draw
you,
pretty
mademoiselle
Es
que
baby,
es
que
tu
tienes
It's
that,
baby,
it's
that
you
have
Ese
lunarcito
que
me
entretiene
That
little
mole
that
entertains
me
Ella
es
todo
un
arte
She's
a
whole
piece
of
art
De
donde
viene?
Yo
no
sé
Where
does
she
come
from?
I
don't
know
Y
cuando
quieras
te
acercas
And
whenever
you
want,
come
closer
Me
sobra
el
tiempo
(uh-oh!)
I
have
plenty
of
time
(uh-oh!)
Yo
me
siento
tu
artista
I
feel
like
your
artist
Y
tu
eres
mi
lienzo,
perfecto!
And
you
are
my
canvas,
perfect!
Pa'
pintarte
con
besos,
besos
To
paint
you
with
kisses,
kisses
Dulce
carita,
yo
quiero
de
eso
Sweet
little
face,
I
want
some
of
that
Yo
quiero
de
eeeh
I
want
some
of
thaaat
Confieso
que
tus
ojitos
de
agua
clara
I
confess
that
your
clear
water
eyes
Con
una
sola
mirada
me
ponen
muy
mal
With
just
one
look
make
me
feel
so
bad
La
verdad
es
que
no
es
nada
normal
(mmm-ah!)
The
truth
is
that
it's
not
normal
at
all
(mmm-ah!)
Con
sólo
verte
me
convenciste
mami
Just
by
seeing
you,
you
convinced
me,
baby
Soy
todo
tuyo
si
tú
estás
toda
pa'
mi
I'm
all
yours
if
you're
all
mine
Tan
sólo
avísame
y,
tan
sólo
avísame
y
Just
let
me
know
and,
just
let
me
know
and
Cuando
quieras
te
acercas
Whenever
you
want,
come
closer
Me
sobra
el
tiempo
(oh!)
I
have
plenty
of
time
(oh!)
Hoy
me
siento
artista
Today
I
feel
like
an
artist
Y
tu
eres
el
lienzo
perfecto
And
you
are
the
perfect
canvas
Pa
pintarlo
con
besos,
besos,
baby
To
paint
it
with
kisses,
kisses,
baby
No
soy
quien
pero
de
frente
confieso
I'm
not
who
but
face
to
face
I
confess
Que
quiero
de
eso,
que
quiero
de
eso
That
I
want
some
of
that,
that
I
want
some
of
that
Solamente
tú,
ella
está
rica
Only
you,
she's
hot
Esa
cinturita,
esos
ojos
azul
That
tiny
waist,
those
blue
eyes
Se
ve
tan
linda
de
espalda
She
looks
so
good
from
behind
Destaca
en
la
multitud
She
stands
out
in
the
crowd
Ese
blue-jean,
hipnotiza
Those
blue
jeans,
hypnotizing
Yo
sólo
quiero
mami,
esa
sonrisa
I
just
want,
baby,
that
smile
Te
espero
aquí,
girl
I'll
wait
for
you
here,
girl
No
tengo
prisa,
tú
sólo
avisa
(ah!)
I'm
not
in
a
hurry,
just
let
me
know
(ah!)
Vier
(Vier
Vier
Vier)
Vier
(Vier
Vier
Vier)
Yo!
Subliminals
Yo!
Subliminals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Jose Sr Varela, Litson Jose Rincon, Luis Enrique Diaz, Javier Enrique Briceno Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.