Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par De Segundos
Ein paar Sekunden
Wana-na-na-na
Wana-na-na-na
Es
que
en
un
par
de
segundos
In
ein
paar
Sekunden
Yo
te
puedo
hacer
Kann
ich
dir
Todo
lo
que
deseas
mujer
Alles
geben,
was
du
dir
wünschst,
Frau
Porque
tu
eres
la
única
que
brilla
en
la
oscuridad
girl
Weil
du
die
Einzige
bist,
die
im
Dunkeln
leuchtet,
Girl
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
Prometo
ser
tu
abrigo
Ich
verspreche,
dein
Schutz
zu
sein
En
esta
noche
tan
bella
In
dieser
wunderschönen
Nacht
Donde
la
única
estrella
esta
al
frente
mío
Wo
der
einzige
Stern
direkt
vor
mir
ist
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-wana)
(Wana-na-na-na)
(Wana-na-na-na)
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-wana)
(Wana-na-na-na)
(Wana-na-na-na)
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-na)
(Wa-nana-na)
Y
amaneces
conmigo
Und
du
wachst
mit
mir
auf
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-wana)
(Wana-na-na-na)
(Wana-na-na-na)
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-wana)
(Wana-na-na-na)
(Wana-na-na-na)
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-wana)
(Wa-nana-na)
(Wa-nana-na)
Y
amaneces...
Und
du
erwachst...
Y
un
segundo,segundo
Und
eine
Sekunde,
Sekunde
Te
pido
mi
mundo
de
cabeza
Ich
bitte
dich,
meine
Welt
steht
Kopf
Si
no
estás
conmigo
me
estresa
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
stresst
es
mich
Tamos
reservao'
cariños
permitidos
Wir
sind
reserviert,
Zärtlichkeiten
erlaubt
Vamos
a
otro
lao'
Lass
uns
woanders
hingehen
Y
así
tú
estás
conmigo
ma'
Und
so
bist
du
bei
mir,
Ma'
Porque
no
paro
de
pensarte
Weil
ich
nicht
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken
(Ma-a-a-a,
a-a-a-a)
(Ma-a-a-a,
a-a-a-a)
Y
es
que
Und
es
ist
so,
dass
Yo
sin
ti
no
puedo
vivir
Ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Guayo,
guayo-oh'
Guayo,
guayo-oh'
Y
es
que
no
puedo-oh'
Und
ich
kann
nicht-oh'
(No
puedo
ma-a-a-a)
(Ich
kann
nicht
ma-a-a-a)
Y
es
que
no
puedo
Und
ich
kann
nicht
(Nana-nono-no-oh)
(Nana-nono-no-oh)
(Wana-mm-mm-mm)
(Wana-mm-mm-mm)
Oh
no,
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
Ay
dame
un
segundo
mamá
Gib
mir
eine
Sekunde,
Mama
Para
besarte
tus
labios
sin
miedo
Um
deine
Lippen
ohne
Angst
zu
küssen
Quiero
cantarte
girlah'
Ich
möchte
dir
singen,
Girlah'
Toda
la
noche
pa
verlah
ma'
Die
ganze
Nacht,
um
dich
zu
sehen,
Ma'
Pa
verlah
ma'
Um
dich
zu
sehen,
Ma'
Y
es
que
Und
es
ist
so,
dass
Dame
un
segundo
mamá
Gib
mir
eine
Sekunde,
Mama
Para
besarte
tus
labios
sin
miedo
Um
deine
Lippen
ohne
Angst
zu
küssen
Quiero
cantarte
girlah'
Ich
möchte
dir
singen,
Girlah'
Toda
la
noche
pa
verlah
ma'
Die
ganze
Nacht,
um
dich
zu
sehen,
Ma'
No
hay
nadie
igual,
no
hay
nadie
igual
Es
gibt
niemanden
wie
dich,
niemanden
wie
dich
Y
es
que
en
un
par
de
segundos
Und
in
ein
paar
Sekunden
Yo
te
puedo
hacer
Kann
ich
dir
Todo
lo
que
deseas
mujer
Alles
geben,
was
du
dir
wünschst,
Frau
Porque
tu
eres
la
única
que
brilla
en
la
oscuridad
girl
Weil
du
die
Einzige
bist,
die
im
Dunkeln
leuchtet,
Girl
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
Prometo
ser
tu
abrigo
Ich
verspreche,
dein
Schutz
zu
sein
En
esta
noche
tan
bella
In
dieser
wunderschönen
Nacht
Donde
la
única
estrella
esta
al
frente
mío
Wo
der
einzige
Stern
direkt
vor
mir
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Enrique Díaz Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.